"お客様とのコミュニケーションを" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese
(
お客様とのコミュニケーションを)
We value staff/customer communication.
Based on communication with customers.弊社はお客様とのコミュニケーションを大切にします。
We believe communication with customer is very important.弊社はお客様とのコミュニケーションを大切にします。
We believe that communication with customers is very important.商品をご提案する際は、お客様とのコミュニケーションを何よりも大切にし。
When proposing products, cherish communication with customers more than anything.私たちは、お客様とのコミュニケーションを大切にし、お客様から信頼されるパートナーを目指します。
We value communication with customers, and aim to become a trusted partner.お客様とのコミュニケーションを大切にし、販売している魚の説明も丁寧に行ってくれます。
We care about communicating with our customers and give careful explanations about the fish we sell.私たちは、お客様とのコミュニケーションを大切にし、時代に先駆けた新しい価値を提供します。
We will value communication with our customers and provide new values.私たちは、お客様とのコミュニケーションを最も大切にし、かつ、偏りのないフェアな業務を行います。
We place the highest priority on close, timely communication with our clients, and conducting business in a fair, impartial manner.制作段階においても、進捗報告やイメージの確認などお客様とのコミュニケーションを大切にしながら進行いたしします。
Even in the production stage, we proceed while communicating closely with the customer, including giving progress reports and checking that the work matches expectations.チームが結集し問題を解決するお客様とのコミュニケーションを大事にしつつ、創造力を発揮し、イノベーションに挑戦する。
Team members gather to solve problemsCherish communication with customers, demonstrate creativity and challenge innovation.富士ゼロックス、関連会社および販売会社では、大きく次の五つの仕組みで、お客様とのコミュニケーションを図っています。
Fuji Xerox, its affiliates and sales companies endeavor to communicate with customers, mainly through the following five mechanisms.弊社モデルルーム(展示館)にて年1回、お客様とのコミュニケーションを図る無料のお楽しみイベントを開催しています。
We hold an entertaining event once a year for free in our model room(pavilion) so that we can communicate with the customers.お客様とのコミュニケーションを大切にし、お客様のニーズに応えた、優れた技術と品質の製品、及びサービスを提供します。
Amaya take more care of customer communication and provide high quality products and services met with customers' needs.例えば、市場データの統計分析や研究等を通じて、SUNNICの製品、サービス及びお客様とのコミュニケーションを改善することが出来ます。
Market information analysis and studies, to improve Sunnic products, services, and communication with our customers.自動音声認識は、限りなく自動化されたカスタマーサービスアプリケーションの扉を開き、音声の力でお客様とのコミュニケーションを強化します。
Automatic Speech Recognition opens the door for limitless automated customer service applications that enhance customer interactions through the power of speech.今後も引き続き、地域の営業チーム、InforConcierge、サポートポータル、ユーザーコミュニティ委員会を通じて、お客様とのコミュニケーションを図ってまいります。
We will continue to communicate with our customers via local account teams, Infor Concierge, the Infor Support Portal, and User Community Boards.富士グローブでは、地球環境、先輩たちが築いてきた歴史、そして何よりお客様とのコミュニケーションを大事にしてきました。
At Fuji Glove, we place great importance on the global environment, on the legacy built by our founders, and above all, on client communication.また当社では、お客様とのコミュニケーションを大切に考えておりますので、お寄せいただいた投稿について基本的に削除することはありません。
In addition, as the Company considers that communication with customers is important, the posts the Company receives will not be deleted, in principle.最後に、「私は、お客様とのコミュニケーションを信じていますし、そしてインターネットはグローバルに、まったく新しい方法でそれをすることができます。
Bottom line, I believe in communicating with the customer, and the internet gives me a whole new way of doing that on a global scale.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt