"このような決定は" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (このような決定は)

Low quality sentence examples

このような決定は恣意的ではない。
Such decisions are not arbitrary.
このような決定は恣意的ではない。
Such an arrangement is not arbitrary.
このような決定は手続的性質のものであり、最終である。
Such a decision is of an administrative nature and shall be final.
このような決定は、妊産婦の家庭で最も頻繁に行われます。
Such decisions are made most often in a maternity home.
このような決定は、市場参加者によって広く期待されていた。
This decision was widely expected by market participants.
このような決定は、市場参加者によって広く期待されていた。
These decisions were widely anticipated by market participants.
このような決定は、2017年12月28日のロシア連邦税関庁の命令に基づいてなされたものです。
Such a decision was made in accordance with the order of the Federal Customs Service of Russia of December 28, 2017.
このような決定は、政府だけではなく、企業等における様々なマネジメント決定においても重要になってきているといえます。
Such decisions are becoming important not only in the government sector, but also in various management decisions at business enterprises.
残念なことに、駅,子供と青少年のためのコンテンツに特化した放送が中断します。.このような決定は、Samの放送会社によって渡されました。
Unfortunately the station, specializing in content for children and youth has interrupted the broadcast. Such a decision was passed by Sam broadcaster.
パレスチナ自治政府の大統領マフムド.アッバスは「このような決定は和平プロセス、そして地域と世界の平和、安全、及び安定性に危険な結果をもたらす」と警告した。
Palestinian leader Mahmoud Abbas“warned of the dangerous consequences such a decision would have to the peace process and to the peace, security and stability of the region and of the world.
このような決定は、核兵器60発のほとんどをトルコ領土から撤去することになりかねず、アメリカ軍撤退は、アメリカが作戦上重要な基地を失うことを意味するだろう。
While such a decision might also lead to a removal of almost 60 nuclear weapons from Turkish soil, removal of US forces will mean that the US will lose a critical base of operations.
産業を左右するような決定はこのようにして操作され、産業にとって極めて有利になっていったのである。
Decisions affecting industry came to be handled this way, to the great advantage of industry.
音楽を作ってる人たちはこのような決定に関与していないと思うので、私は彼らの責任は追及しないが、あいつは追及されるべきである。
I don't think the guys that make the music have anything to do with decisions like this so I absolutely don't hold them accountable but someone should be held accountable.
このような決定の子供はちょうど喜び。
The kids just the joy of such a decision.
だからこのような決定が出来たのである。
That is why such a decision was made.
立法レベルでのこのような決定の可能性がありますか?
Is there is a possibility of such a decision at the legislative level?
このような決定全てにおいてレーニンは通常具体的な証拠(英語版)は保存されていないと言い張った。
In all such decisions Lenin regularly insisted that no written evidence be preserved.
憲法裁判所のこのような決定に刑法241条「姦通」は、すぐに効力を失うなりましたね。
Article 241 Penal Code in such a decision of the Constitutional Court'adultery' is effective immediately lose doeeotneyo.
全くあきらかなのは、そしてそれは特にこの1、2年そうなのだが、このような決定を行った人々は「公の利益」になど関心がないということだ。
What is clearly evident, and most especially so in the past year or two, is that the“public interest” is NOT the concern of those making these decisions.