"このガイダンスは" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (このガイダンスは)

Low quality sentence examples

後者については、このGDPRガイダンス・シリーズの第2回で詳しく説明するデータ保護影響評価で取り上げられています。
The latter is covered by the Data Protection Security Impact Assessment, which is detailed in the second part of this GDPR guidance series.
このガイダンスは命令ではない。
This verse is not a commandment.
このガイダンスは目から鱗です。
This is clouding of the lenses of the eyes.
このガイダンスは一貫した外貨レートを想定しています。
This guidance assumes consistent foreign currency rates.
このガイダンスは政府の政令(sub-decree)によるものです。
This following guidance from the sub-decree from government.
このガイダンスは、我々の諜報活動に対する行政機関の監視を強化するものである。
This guidance will strengthen executive branch oversight of our intelligence activities.
このガイダンスは、以前草案として発表されていたもので、マイクロサービス、Docker、ASP。
This guidance, previously released in draft form, covers four areas: Microservices, Docker, Web Applications with ASP.
このガイダンスは、TTWまたはポスト資格のマーケティングで使用されるすべてのマーケティング資料に適用されます。
This guidance applies to all marketing materials, whether used in TTW or post-qualification marketing.
Bluetoothプリンターを設定する-Loyverseこのガイダンスは、サポートされているプリンタの一覧にあるプリンタに適用されます。
How to Set Up Bluetooth Receipt Printer with Loyverse POS- Loyverse Help This guidance applies to printers on our supported printers list.
このガイダンスは、2018年4月17日のFEEDAPパネルの本会議で討議・採択されており、EFSAJournalに発表される。
This guidance was discussed and adopted at the FEEDAP Plenary meeting on 17 April 2018, and is published in the EFSA Journal.
このガイダンスは、コンプライアンスプログラムの有効性に関するDOJの変化する見解を反映するため、2017年2月に公表された前ガイダンスにおいて提起された質問を更新し、それに回答している。
This guidance updates and answers questions posed in previous guidance issued in February 2017, to reflect DOJ's evolving view of compliance program effectiveness.
通達と解釈を単一のセクションに統合してまとめることによって、このガイダンスは金融機関が彼らがBSAの下でCVCを含む現在及び新興のビジネスモデルと関係する既存の義務を遵守するのに役立つリソースを提供します。
By consolidating and summarizing rules and interpretation in a single Section, this guidance provides a resource to help financial institutions comply with their existing obligations under the BSA as they relate to current and emerging activities involving CVC.
また、このガイダンスは、2%の長期インフレゴールが、平均概念であって上限ではないことを示唆しています。つまり、中期的なインフレ見通しは、長期インフレ期待がアンカーされている限り、一時的に2%を超えることがあっても容認されることになります。
This guidance also implies that the 2 percent goal is an average concept-- not a ceiling-- so that the medium inflation outlook could temporarily exceed 2 percent, although the deviation will be contained to ensure that long-term inflation expectations remain well anchored.
このガイダンスは、進化する金融環境の中で、業界、法執行機関、その他規制機関において最も頻繁に発生する問題に対するFinCENの既存の規制アプローチを説明することで、金融機関がBSAの下にCVCを含む現在及び新興のビジネスモデルと関係する既存の義務を遵守するのを助けることを目的としています。
This guidance is intended to help financial institutions comply with their existing obligations under the BSA as they relate to current and emerging business models involving CVC by describing FinCEN's existing regulatory approach to the issues most frequently raised by industry, law enforcement, and other regulatory bodies within this evolving financial environment.
Struersはこのガイダンスに従い、商品に対してSDSを提供していません。
Following this guidance, Struers does not provide SDS for articles.
詳細なガイダンスは、このプラットフォームでの作業方法を教え、最初のオンラインストアを作成するのに役立ちます。
Detailed guidance will teach you how to work with this platform and help you create your first online store.
また2013年12月にはこのガイダンスを強化し、失業率が6.5%を下回るようになっても、インフレ率が2%を下回り続けることが予想される場合には、同誘導目標を十分長い間維持することが適切となる可能性が高い、との文言を追加しています。
This guidance was further strengthened in December 2013 with the addition of"it likely will be appropriate to maintain the current target range for the federal funds rate well past the time that the unemployment rate declines below 6.5 percent, especially if projected inflation continues to run below the Committee's 2 percent longer-run goal.
このガイダンスでは、iCloudの動画へ簡単にアクセスする方法について説明します。
This guidance will instruct you to get access to iCloud videos easily.
このガイダンスが有益で役立つことを願っています。
I hope you find this guidance informative and helpful.
英国政府はイギリス市民全員に対してこのガイダンスに従うことをアドバイスしている。
The UK Government advises all British citizens to follow this guidance.