"この意識を" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (この意識を)

Low quality sentence examples

こうして初めて、我々は、自らの人生においてこの意識を用い、世の中と自分の周りの人々に対して肯定的な影響を与えることができるのです。
Only then can we use that consciousness in the activities of our life to positively affect the world and those around us.
むしろ、この意識を、物質的生活の諸矛盾から、社会的生産諸力と生産諸関係とのあいだに現存する争闘から説明しなければならない。
We must rather explain this consciousness out of the antagonisms of men's industrial life, out of the conflict existing between the forces of social production and the relations of social production.
は、所属する全メゾンで展開されており、この意識を奨励するものです。
encourages this awareness.
人間は現世での利便と私欲からこの意識を知的に分析し取り去ってしまおうと試みますが、全人類は本能的に真実を知っているのです。
Humankind may intellectualize this awareness away in search of the conveniences and pleasures of this world, but deep down, all mankind know the truth.
そうした状況の中でこの意識を取り戻し、祝祭、喜び、小教区、連帯、さらにはからだと魂を回復される休息の意味を思い起こさなければなりません(『カトリック教会のカテキズム』2177-2178参照)。
In these contexts it is necessary to revive this awareness, in order to recover the meaning of the celebration, the meaning of joy, of the parish community, of solidarity, of rest that restores the soul and the body(cf. Catechism of the Catholic Church, 2777-2188.
そうした状況の中でこの意識を取り戻し、祝祭、喜び、小教区、連帯、さらにはからだと魂を回復される休息の意味を思い起こさなければなりません(『カトリック教会のカテキズム』2177-2178参照)。
In these contexts it is necessary to revive this awareness, to recover the meaning of the celebration, the meaning of the joy, of the parish community, of solidarity, of the rest which restores body and soul(cf. Catechism of the Catholic Church, 2177-2178.
あなた方が自分自身の中にこの意識を保つとき、人類全体がアトランティスの崩壊のコードを突破し、愛と平和の黄金時代の中で生きることを可能にする愛のエネルギーを、あなた方は供給します。
As you hold this awareness within yourselves, you provide the energy of love that will enable humanity as a whole to break through the Atlantis destruction codes and live in the Golden Age of Love and Peace that is being seeded right now!
ある個人が自分自身を何と考えているかによって判断しないのと同様に、このような変革の時期をその時期の意識から判断することはできないのであって、むしろこの意識を物質的生活の諸矛盾から、社会的生産諸力と生産諸関係とのあいだに現存する衝突から説明しなければならない。
Just as one does not judge an individual by what he thinks about himself, so one cannot judge such a period of transformation by its consciousness, but, on the contrary, this consciousness must be explained from the contradictions of material life, from the conflict existing between the social forces of production and the relations of production.
ある個人が自分自身を何と考えているかによって判断しないのと同様に、このような変革の時期をその時期の意識から判断することはできないのであって、むしろこの意識を物質的生活の諸矛盾から、社会的生産諸力と生産諸関係とのあいだに現存する衝突から説明しなければならない。
Just as one cannot judge the individual by what he thinks of himself, so also one cannot judge such an epoch of change from its own consciousness, but one must rather explain this consciousness from the contradictions of material life, from the existing conflict between the social productive forces and the conditions of production.
(中略)ある個人がなんであるかをその個人が自分自身をなんと考えているかによって判断しないのと同様に、このような変革の時期をその時期の意識から判断することはできないのであって、むしろこの意識を物質的生活の諸矛盾から、社会的生産諸力と生産諸関係とのあいだに現存する衝突から説明しなければならない。
Just as one does not judge an individual by what he thinks about himself, so one cannot judge such a period of transformation by its consciousness, but, on the contrary, this consciousness must be explained from the contradictions of material life, from the conflict existing between the social forces of production and the relations of production.
(中略)ある個人がなんであるかをその個人が自分自身をなんと考えているかによって判断しないのと同様に、このような変革の時期をその時期の意識から判断することはできないのであって、むしろこの意識を物質的生活の諸矛盾から、社会的生産諸力と生産諸関係とのあいだに現存する衝突から説明しなければならない。
Just as our opinion of an individual is not based on what he thinks of him self, so we cannot judge such a period of transformation by its own consciousness; on the contrary, this consciousness must be explained rather from the contradictions of material life, from the existing conflict between the social productive forces and the relations of production.
(中略)ある個人がなんであるかをその個人が自分自身をなんと考えているかによって判断しないのと同様に、このような変革の時期をその時期の意識から判断することはできないのであって、むしろこの意識を物質的生活の諸矛盾から、社会的生産諸力と生産諸関係とのあいだに現存する衝突から説明しなければならない。
Just as one cannot judge the individual by what he thinks of himself, so also one cannot judge such an epoch of change from its own consciousness, but one must rather explain this consciousness from the contradictions of material life, from the existing conflict between the social productive forces and the conditions of production.
この苦手意識を克服したい。
I want to overcome this self-conscious feeling.
この意識を作る。
And create that awareness.
この意識を持つことが大切。
It is important that we have this consciousness.
この意識を魂と呼びます。
This conscient being is called soul.
この意識を魂と呼びます。
We call that consciousness the soul.
だから、この意識をあなたへ繋げたい。
I would like to lead you to this consciousness.
この意識を持った人が多い。
Many do have that self-awareness.
クラス全体で、この意識を共有しました。
We as a whole share this consciousness together.