"これらのことをすべて" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (これらのことをすべて)

Low quality sentence examples

(18)それを聞いた人たちはみなひどく驚きましたが、(19)マリヤはこれらのことをすべて心に納めて思い巡らしていました。
And all who heard it were astounded at what was told them by the shepherds, 19but Mary guarded all these things closely, pondering them in her heart.
下に挙げられている事柄を見るとできそうにないと感じてしまうかもしれませんが、サイトのパフォーマンスを改善するためにこれらのことをすべて実行する必要はありません。
While the lists below may seem daunting, understand you don't need to do all of these things to improve the performance of your site.
研究者は臨床研究環境でこれらのことをすべて行いますが、これらの医薬品のリスクと便益に関するデータを収集する際には、標準化されたプロトコルに厳密に従って研究厳密性を確保しています。
Researchers do all of these things in the clinical research environment, although as they are collecting data on the risks and benefits of these medicines, they closely follow a standardized protocol to ensure study rigor.
彼は試合の前にこれらのことをすべてやりたかったので、彼がグルーヴに入ったような気分になり、最初の試合の正確な17分前に毎晩外野を渡ってスプリントをしたかったのです。
He wanted to do all these things before a game in order to feel like he was getting in the groove and one of those routines was he wanted to do sprints across the outfield every night at exactly 17 minutes before the first pitch.
これらのことをすべて2016年にすることは別の暑い年ですが、今年は2017年の熱を上回るかもしれないので、地球規模のシステムのように地球の各部の環境問題を準備する必要があります他のパーツのいずれかと、あるパーツの変更が他のパーツに影響を与える可能性があります。
It can be said that keeping all these things that 2016 will be another hot year but this year may surpass the 2017 heat so we must be prepared for any environmental mishap for each part of the planet Earth works like a full-scale system is connected to any of the other parts, and changes in one part can also affect other parts.
これらのことのすべてを見たら。
When you see ALL these things..
そのように、これらのことのすべてを見たら。
In the same way, when you see all these things.
これらのことすべてを済ませたら、もう問題はないはずです。
Once you have done all of these things, you shouldn't have any more problems.
アロンはこれらのことをすべて王に説き明かした。
And Aaron did expound all these things unto the king.
母はこれらのことをすべて心に納めていた。
His mother kept all these things in her heart..
母はこれらのことをすべて心に納めていた。
But his mother treasured all these things in her heart.
イエスはこれらのことをすべて、譬で群衆に語られた。
Jesus spoke about all these things in the Olivet Discourse.
マリヤはこれらのことをすべて心に納めて思い巡らしていました。
But Mary kept all these things and pondered them in her heart.
さて、ヨハネの弟子たちは、これらのことをすべてヨハネに報告した。
And the disciples of John reported to him about all these things.
節後半で「母はこれらのことをすべて心に納めていた。
In verse 51,“his mother treasured all these things in her heart..
さて、ヨハネの弟子たちは、これらのことをすべてヨハネに報告した。
The disciples of John reported all these things to him.
さて、ヨハネの弟子たちは、これらのことをすべてヨハネに報告した。
His disciples reported all about these things to John.
母はこれらのことをすべて心に納めていた」(51節)。
His mother treasured all these things in her heart”(Lk 2:51.
しかしマリヤは、これらのことをすべて心に納めて、思いを巡らしていた。
But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.
それは、これらのことをすべて再利用することを止めているようです:1。
It only seems to shut cos re-use ALL the these things: 1.