"これらのプログラムを" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (これらのプログラムを)

Low quality sentence examples

また、フランチャイジーと協力して、これらのプログラムを米国の場所で実施していると付け加えました。
It added that it is working with franchisees to implement those programs at U.S. locations.
送料28--:私たちは、その後、わずか200のすべてのこれらのプログラムを提供しています。
We then offer all these programs for only 200:-+ postage 28:.
このエッセンスは、これらのプログラムを解消して個人の内なる自由を得る事の助けとして生まれました。
This essence was created to help clear these programs so that we have personal and inner freedom.
GNU/Linuxを用いて、我々は今やこれらのプログラムをフリーなプラットフォーム上で実行できるようになった。
Thus it happened: with the GNU/Linux system, we can now run these programs on free platforms.
中国政府は直ちにこれらのプログラムを停止し、完全なインフォームドコンセントもなしに集められたデータをすべて破棄すべきだ。
Beijing should immediately stop these programs, and destroy all data gathered without full, informed consent..
ロシアのサポートはどこにでもあるので、これらのプログラムを扱う、私は問題はあなたがすることはないと思います。
Russian support is everywhere, so deal with these programs, I think the problems you will not be.
北方領土活動、その他教育、文化部に関しても、策定のため、実装、管理およびこれらのプログラムを監視する責任があります。
With regard to the Territories of Citizenship and More Education, the Ministry of Culture is also responsible for formulating, implementing, managing and monitoring these programs.
Windows7と違い、Windows8はこれらのプログラムを作動させるための特別なXPまたはVistaモードがありません。
Unlike Windows 7, Windows 8 doesn't have a special XP or Vista mode for running those programs.
これらのプログラムを使用している場合は、おそらく不要phpMyAdminを使用して、特に指示しない限り、データベースを管理します。
If you are using one of these programs, you probably don't need to use phpMyAdmin to manage the database unless specifically instructed to.
次の数百万年間を通して、他のバイオテクノロジー会社がこれらのプログラムを購入しなければならないという法案が可決された。
Through the next few million years laws were passed that required that these programs be purchased by the other biological technology companies.
歩いたり、着替えたり、車を運転したりするなどの行動パターンを学ぶと、脳はこれらのプログラムを潜在意識に追いやります。
Once we learn a behavior pattern, such as walking, getting dressed, or driving a car, our brain relegates these programs to the subconscious mind.
自分自身のためにまたは他の便利な手段(私が何でないかをチェックするためにこれらのプログラムを使用しないでください)。
Or other convenient means for themselves(I do not use these programs to check on what is not).
一時的であれ恒久的であれ、これらのプログラムを復帰させれば市場の安定に役立ち、保険料値上がりにストップをかけられる。
Reinstating those programs, temporarily or permanently, would help keep markets stable and hold premium inflation in check.
これらのプログラムをインストールしたプレイヤーは他プレイヤーのゲーム体験を台無しにすることから、私たちは徹底的に取り締まりを行っています。
Those who install these programs inevitably spoil the experience for other players, which is why we're doing all we can to weed out those who do so willingly.
まで、業務を請負うにこれらのプログラムを配布するテレビやラジオでウクライナの国家評議会の要求により、プラットフォームが中断されます。105月。
At the request of the National Council of Ukraine on television and radio to distribute these programs on the Viasat platform is suspended until 10 may.
大統領令は、これらのプログラムを2024年までに展開し達成するのに際して政府が検討すべき明確な目標や目的を定めている。
The Executive Order identifies specific goals and targets to be taken into account by the Government when developing these programmes and achieved by 2024.
また、Carla氏は、MOiがこれらのプログラムを国の厚生省に移行して、成功した実績があることについても喜んでいます。
She is also excited about MOi's track record of transferring these programs to the national Ministries of Health and seeing them thrive.
その結果、これらのプログラムを多数使った自由ソフトウェア・システムは、広告の名前を数十個も引用しなければならなくなったのだ。
The result: free software systems using many of these programs would have to cite dozens of names in advertisements.
世界各地で10万人を超える教育者たちがこれらのプログラムを活用して、3,600万人もの生徒たちを助けています。
More than 100,000 educators utilize these programs to the end of helping some 36 million students around the world.
我々はすでに様々な分野で実施されている他の成功した計画に基づいてこれらのプログラムを開始している」と首相は述べた。
We are launching these programs on the basis of other successful plans already implemented in the country in various areas," said the prime minister.