"コミュニケーションの手段として" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (コミュニケーションの手段として)

Low quality sentence examples

滞在中に発生する可能性のある言語の問題については、喜んでお手伝いしますが、コミュニケーションの手段として日本語は使用しません。
We are willing to assist you with language matters that might arise during your stay, but we will NOT use the Japanese language as a means of communication.
そのタンゴがここ20年ほどの間に大きな発展を遂げ、今ではコミュニケーションの手段として世界の人々に親しまれています。
However, the tango scene has since developed greatly during the past 20 years, and now people around the world enjoy tango as a way to communicate as well.
つのプロジェクトに3~5か所のオフィスが携わることもあり、コミュニケーションの手段としてメールはあまり効率的ではないのです」。
On a given project we may have 3-5 offices working together and email doesn't cut it as a communication medium..
また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
スケッチブックとして、ダイアリーとして、そして人々とのコミュニケーションの手段として常にカメラを身に持ち歩いて愛用し、これまでに収められた膨大なフィルム。
As a sketchbook, as a diary, and as a means of communication with people, I always carry a camera and use it as a means of communication, and the huge film that has been stored so far.
運動の具体的な方法のみならず、運動がこころの健康にも役立ち、コミュニケーションの手段としても有効であることをお伝えしました。
We emphasized in the seminar that not only concrete exercise methods, but also the fact that exercise can be useful to improve mental health states as well as effective as a communication tool.
フランスで発足しましたが、メンバーは共通の目標をもって世界中から参加しており、コミュニケーションの手段としてインターネットが使われています。
It was born in France but its members collaborate and work together towards common goals from all over the world by using the internet as a means of communication.
橋は街を流れるアルノ川を通り抜け、街と海岸の間のコミュニケーションの手段としてフィレンツェの歴史の中で重要な場所を占めてきました。
The bridge cuts through the Arno, the river that runs through the city and has occupied an important place in the history of Florence as a means of communication between the city and the coast.
顧客とのコミュニケーションの手段としてSMSを使用している企業は、業界の行動規範を遵守し、それぞれの国での個人データ保護法に従うべきです。
Businesses that use SMS as a means of communication with their customers should observe codes of conduct of the industry, and abide by the personal data protection laws in their respective countries.
国際英語は、多数の方言の中で、国際コミュニケーションの手段としての英語の概念であり、更には言語のための国際標準に向かう動向でもある。
International English is the concept of the English language as a global means of communication in numerous dialects, and the movement towards an international standard for the language.
また、社会や市場とのコミュニケーションの手段としても、ブランドシンボルを活用し、永続的に有益な価値を提供し続ける企業集団を目指してまいります。
Using the brand symbol as a tool to communicate with society and markets around the world, we want to continue offering society lasting value and real benefits.
教科書の学習によるインプットとともに、こうしたアウトプットを年間の授業の中で何度も繰り返し、知識だけではない、コミュニケーションの手段として世界で通用する実力を磨いていきます。
While the students receive input from the textbook, they must produce output in English repeatedly during a class like this. They not only obtain knowledge but also improve their English skills as a practical communication tool.
このアップデートは少し長いですし、いくつかのトピックを網羅します,そのうちの少なくともは少し不快であると私たちの意思決定の直接の結果は、コミュニケーションの手段としてソーシャルメディアを包含します。
This update is a bit lengthy and encompasses several topics, the least of which is a bit unpleasant and a direct result of our decision to embrace social media as a means of communication.
このアプリは、東南アジアの25歳くらいの女性をターゲットにしたアプリなのですが、彼女達は写真を思い出作りのためではなく、リアルタイムのコミュニケーションの手段として使っているのです。
We target women around the age of 25 in the South East Asian region, and we found that they are using our app not for saving memories in photos, but rather for real-time communication.
コミュニケーションの手段として学ぶ価値のあるものとされています。結果として、子供たちは毎日多くの時間を費やしているメディアを通してどのように考え、自分を表現すべきか十分に教育されないままです。
Yet, most schools treat the written word as the only means of communication worthy of study, and as a consequence, students remain poorly equipped to think critically about, and express themselves through, the media they are immersed in every day.
世界的に、それは(英語と日本語の後に)インターネットで三番目に広く使われている言語であり、それはしばしば、それが国際的な境界を越えてコミュニケーションの手段としての東欧での第二言語として使用されている。
Worldwide, it is the third most widely used language on the internet(after English and Japanese), and it is frequently used as a second language in Eastern Europe, where it serves as a means of communication across international boundaries.
隔離型では、社会の支配的なグループが、コミュニケーションの手段としてはるかに広く使用されている、スワヒリ語・アラビア語・英語・フランス語といった言語で教育を受けるという選択肢を少数派集団から奪ってしまっているのである。
In Segregationist situations the dominant social group excludes the minority group from the option of learning in languages of wider communication such as Swahili, Arabic, English, or French.
Eメールがジャーナリストにとって仕事の際に利用するコミュニケーションの手段として最も一般的だが、他方ブランド側は、ネットワーキング・セッションや面と向かっての直接のミーティングを通してメディア・プロフェッショナルとの具体的な関係を樹立するよう強く奨励されている。
Email is the most commonly used medium of communication at work for journalists, although brands are strongly encouraged to build tangible relationships with media professionals through networking sessions or face-to-face meetings.
その一方、戦後インドネシア映画の重鎮ウスマル・イスマイルは「日本時代になって初めて、人々は社会的コミュニケーションの手段としての映画の機能に気がついた」と語り(前述の倉沢論文)、ラーデン・マス・スタルトは、情報省の映画通信局長として国立映画製作所の成立に尽力した。
On one hand, postwar Indonesian cinema authority Usmar Ismail(quoted in Kurasawa) has said that"With the Japanese period, people realized the function of cinema as a method for social communication for the first time," and Raden Mas Sutarto strove to establish the PFN as the head of the Ministry of Information's film communication division.
現在、英語は言論において重要な役割を果たしているが、われわれの目的が開かれたイノベーションを可能にすることである以上、この国でコミュニケーションの手段として英語を利用することはいずれ禁止され、われわれのリソースは現実世界の用法に汚染されていない言語に向けられる。
Though English plays an important role in speech today, as our goal is to enable open innovation, its further use as a form of communication in this country will be prohibited and our resources directed towards languages that are untainted by real-world usage.