プロジェクト設定 in English translation

project settings
プロジェクト 設定
project setting
プロジェクト 設定
project configuration
プロジェクト 構成
プロジェクト の 設定
プロジェクト の コンフィグレーション
project setup
プロジェクト 設定 ( project setup
プロジェクト の 設定
プロジェクト の セットアップ と

Examples of using プロジェクト設定 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この接続ポイント長さには、ルーティング接続のプロジェクト設定で定義されている全体に対する追加長さの1/4が追加されます。
To this connection point length, one quarter of the global extra length is added that is defined in the project settings for routing connections.
プロジェクト設定で、オペレーショナルシーケンスシートへのプロパティテキストの配置に使用する特殊シンボルを設定していること(テキストベースの機能ダイアグラム用のOS1や、シンボルベースの機能ダイアグラム用のOS2など)。
In the project settings you have set the special symbol that is used for the placing of the property texts in operational sequence sheets e.g., OS1 for a text-based functional diagram or OS2 for a symbol-based functional diagram.
プロジェクト設定で[ネット定義ポイントのすべてのネット接続を管理する]チェックボックスをオンにした場合、相互にダイレクト接続されたネット接続機能のターゲットが自動的に指定されることはありません。
If the Manage all the net connections in the net definition point check box is selected in the project settings, the targets are not automatically specified for net-connecting functions that are directly connected to one another.
Kwpsroot変数kwpsroot変数はbuildspecificationtemplate(ビルドスペックテンプレート)で使用する変数で、kwcheckプロジェクト設定ディレクトリの親ディレクトリの名前で自動的に置換されます(デフォルトでは.kwps)。
The kwpsroot variable The kwpsroot variable is a variable used in a build specification template that is automatically substituted with the name of the parent directory of the kwcheck project settings directory named. kwps by default.
カテゴリーとマイルストーンの管理(プロジェクト設定画面から)プロジェクト設定画面から、カテゴリーとマイルストーンを管理(追加、削除、編集)することができます。
Manage categories and milestones from the project settings page In project settings, you can manage(add, remove, or edit) categories and milestones.
ターゲットをビルドプロジェクトのディレクトリからmaketargetnameを実行します(targetnameは選択されているターゲットの名前)。環境変数とmake引数は、プロジェクト設定ダイアログのビルドオプションタブで指定できます。
Build target Runs make targetname from the project directory(targetname is the name of the target selected). Environment variables and make arguments can be specified in the project settings dialog.
これらのマクロを回路図ページに挿入すると([挿入]<[ウィンドウマクロ/シンボルマクロ])、プロジェクト設定リストでマクロが取得されるシンボルライブラリの位置が決定されます。
On insertion of such macros into the schematic page(Insert< Window macro/ symbol macro), the system then locates the position of the symbol library where the macro comes from in the project settings list.
ガントチャートのヘッダーにて[プロジェクト設定]アイコンをクリックするか、任意の列ヘッダーを右クリックして[プロジェクト設定の編集]をクリックすると、[プロジェクト設定]ウィンドウが開きます。
Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.
ボディの動作は、プロジェクト設定→Physicsで設定された世界のプロパティ、またはグローバルな物理学プロパティをオーバーライドするArea2Dを入力することによっても影響を受けます。
The body's behavior is also affected by the world's properties, as set in Project Settings-> Physics, or by entering an Area2D that is overriding the global physics properties.
プロジェクト設定[構造セグメントの構造識別子のみを考慮します]に応じて、プランニングオブジェクトに入力された構造識別子の単一コンポーネントが、ページ名に追加で入力されます。
Depending on the project setting Take into account only structure identifiers of the structure segments single components of structure identifiers that were entered at the planning object are additionally entered in the page name.
シンボルの挿入時にデバイスが自動的に番号付けされるプロジェクト設定で定義した場合には、DTの候補が自動的に表示されます。
If you have defined in the project settings that devices are to be automatically numbered when symbols are inserted, then a DT is automatically suggested here.
プロジェクトごとに利用可能なサービス数が制限できます。制限は、サービス種別ごとに設定できます。この設定は、プロジェクト設定の上限設定で行います。
You can set limits for the number of each type service that can be used in the Service limit section of the project settings menu.
図枠の構造およびレイアウトクロスリファレンスの設定。これは、プロジェクト設定または各デバイスから取得されます。
The cross-reference display depends on the following factors: Structure and layout of the plot frame The settings for the cross-references; these are taken either from the project settings or from the respective device.
利用サービス数の上限設定|MAGELLANBLOCKSプロジェクトごとに利用可能なサービス数が制限できます。制限は、サービス種別ごとに設定できます。この設定は、プロジェクト設定の上限設定で行います。
Setting service limits| MAGELLAN BLOCKS You can set limits for the number of each type service that can be used in the Service limit section of the project settings menu.
Reactioメイン画面右上のメニューより「プロジェクト設定」を選択しますプロジェクト設定画面にてプロジェクトを選択しますプロジェクト詳細画面のAPIKey項目に記述されている文字列がAPIKeyとなりますより詳しい説明は以下をご参照ください。
The API key can be acquired with the following steps.-Select Project Settings from the menu in the upper right hand corner of the Reactio main screen-Select Project from the Project Settings screen-The API key will be described as a character string in the Project Details screen.
このパターンを回避する場合は、tankshare_coreを実行してプロジェクト設定から外部の場所にCoreAPIを移動するか、tankattach_to_coreを実行して設定から内部ToolkitAPIを削除し、代わりに既存のCoreAPIにアタッチします。
If you want to break out of this pattern, you can either run the tank share_core in order to move the core API out from the project configuration into an external location or alternatively tank attach_to_core to remove the interla Toolkit API from your configuration and instead attach to an existing core API.
これがすぐに機能せず、(マルチモニターまたはシングルモニターでの使用環境を問わず)少なくとも1つのモニターに高DPIディスプレイがある場合は、プロジェクト→プロジェクト設定→Display→Windowに進み、**Dpi**で**AllowHidpi**をオンにします。
If this doesn't immediately work and you have a hiDPI display on at least one of your monitors, go to Project→ Project Settings→ Display→ Window then enable Allow Hidpi under Dpi.
いずれにせよ、ルートビューポートのパラメーターを変更することが問題に対処するためのおそらく最も柔軟な方法ですが、多くの作業、コード、推測が必要になる可能性があるため、Godotは複数の解像度を処理するためにプロジェクト設定でパラメーターのシンプルなセットを提供します。
In any case, while changing the root Viewport params is probably the most flexible way to deal with the problem, it can be a lot of work, code and guessing, so Godot provides a simple set of parameters in the project settings to handle multiple resolutions.
プロジェクト設定ウィンドウの[タイムライン表示]セクションでは、ガントチャートのタイムラインの間隔と表示形式、会計年度の開始月、およびガントチャートのガントバーの右側に表示される列情報を変更できます。
In the Timeline Display section of the project settings, you can change the Gantt timeline intervals and display formatting, start of the fiscal year, and what column information appears to the right of the Gantt bars in the Gantt chart.
プロジェクト設定
The Project Settings.
Results: 2661, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English