"二人の子供たちは" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (二人の子供たちは)

Low quality sentence examples

二人の子供たちは良い人生を得る。
Both of my kids have had a good life.
二人の子供たちは多分この世に存在しない。
The two children could not exist in the same world.
残念なことに二人の子供たちは命を失っていました。
Tragically, both of their children lost their lives.
年に彼と妻と二人の子供たちはバプテスマを受けました。
In 1857 he and his two sons were killed by the mutineers.
それで、子供を連れて帰り、二人の子供たちは一緒に育ちました。
He took it home, therefore, and the two children grew up together.
それで、子供を連れて帰り、二人の子供たちは一緒に育ちました。
So he took it home, and the two children were brought up together.
それで、子供を連れて帰り、二人の子供たちは一緒に育ちました。
So he brought the child home and the two children grew up together.
それで、二人の子供たちは起きて、急いで服を着ると逃げました。
The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and.
二人の子供たちはお互いが大好きだったので、一緒に外に出るときはいつもお互いの手を握っていました。
The two children loved each other so dearly that they always walked about hand-in-hand whenever they went out together.
重度障害のある二人の子供たち
We have two children with severe disabilities.
二人の子供たちと遊んでいます。
I play with my two children.
私は二人の子供たちの変化を見逃しませんでした。
Nothing will change the fact that I have lost two children.
そして成長していく二人の子供たちの物語です。
This is a story about two kids growing up.
アダムの二人の子供たちのうち、一人は自分の兄弟を殺した殺人者となりましたね。
First two children of Adam the one becomes a murderer of his brother.
二人の子供たちもお腹がすいて眠れないでいました。
The two children had also not been able to sleep for hunger, and.
現在、ユホとフィアンセのマルユッカ、二人の子供たちと犬のドビーは、ヘルシンキ近郊のキルッコヌンミに住んでいます。
Today Juho, his fiancé Marjukka, their two kids and a dog named Dobby all live in Kirkkonummi, near Helsinki.
ワシントン州出身のウィルモフスキーは妻と二人の子供たちと家で過ごすことを楽しみます。
A Washington native, Wilmovsky enjoys spending time at home with his wife and their two children.
昨年中は彼女は二人の子供たちと一緒にドネツクに住んでいたが、彼らは砲撃に曝されていた。
For the last year, she was living in Donetsk with her other two children, however there they were also under fire.
現在サンフランシスコで、妻と二人の子供たちと旅を楽しみながら生活しています。
He lives in San Francisco and enjoys traveling with his wife and two sons.
石は続けて、「もしあなたの二人の子供たちの頭を自分の手で切り落とし、その血を私にふりかければ、私は生き返るでしょう。
The stone continued,"If thou wilt will cut off the heads of thy two children with thine own hand, and sprinkle me with their blood, I shall be restored to life..