"価値の保存" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (価値の保存)

Low quality sentence examples

世界中の人はETHを支払い手段や価値保存の手段、担保などとして使用できます。
People all over the world use ETH to make payments, as a store of value, or as collateral.
貨幣の機能は何かと考えれば、基本的にはそれは支払い、価値保存の手段だ。
If you think about what currencies do, they're supposed to be a means of payment and a store of value, basically.
実際には、既存の価値保存が未だに安全資産として名声を上げている一方、デジタルではそれに代替することはまだ可能ではありません。
Indeed, the physical physical store of value is still earning its name as a safe haven asset while the digital alternative has yet to be able to.
それは仕事の完全な週末の価値保存,失われたファイルをやり直しすることで、トラブルや心痛を避ける。
It saved a full weekend's worth of work, avoiding trouble and heartache at having to redo lost files.
価値の保存と交換手段もの。
A Store of Value and Means of Exchange.
これでは長期間の価値の保存は出来ません。
This does not result in long-term preservation of value.
また価値の保存のために利用する投資家もいます。
Some investors view Bitcoin as a store of value.
このなかで、もっとも重要なのは、1の価値の保存機能です。
In these functions, saving value is the most important one.
価値の保存に適すことが証明された安定した決済システム。
A payment system that's a proven store of value.
貴金属には国境がなく、価値の保存が出来、交換手段となります。
Precious metals have no national borders and are a store of value and medium of exchange.
われわれの見解では、ビットコインは価値の保存に適した媒体とは言えない。
In our view, Bitcoin is not a suitable medium as a store of value.
全てのエコノミストは価値の保存とは需要と供給のバランスであることは知っている。
Every economist knows that a store of value is about balancing supply and demand.
価値の保存手段としてのドルの人気は、米国に『途方もない特権』を与えている。
The dollar's popularity as a store of value confers an“exorbitant privilege” to the US.
どちらもモノやサービスを買うための交換手段として使うことができ、相対的な価値の保存手段となる。
Both methods can be used as a medium of exchange to buy products and services, and both methods have a relative store of value.
それは既存の主権通貨に取って代わるものであり、そして究極の「価値の保存」を意味します。
It would replace sovereign currencies, and represent the ultimate‘store of value.
それらは、支払いの良い手段でもなく、優れた会計単位でもなく、価値の保存としても適していません。
They are neither a good means of payment, nor a good unit of account, nor are they suitable as a store of value.
ステーブルコインの価値は、ドルまたはそれに相当するもので安定しているので、計算単位や価値の保存の観点から魅力的である。
Because their value is stable in terms of dollars or their equivalent, they are attractive as units of account and stores of value.
メンバーシップは、会社の品質のスタンプとみなされますが、品質、アークテクチャおよび歴史的価値の保存に関して、厳しい要件の遵守と期待を伴います。
Membership is considered a stamp of quality for the company but entails compliance with rigorous requirements and expectations regarding quality, architecture and the preservation of historical values.
それでは、暗号通貨は上述した貨幣の基準(価値の保存、取引の円滑化、最後の貸し手)をどの程度満たしているのだろうか?
So how do cryptocurrencies stack up on the criteria for money mentioned above: as a store of value, ease of transactions and for lending of last resort?
Bitcoinは他の暗号通貨とは異なり、価値の保存ができ、今後数年間で次の世界的な準備通貨となると言われています。
Bitcoin, unlike other cryptocurrencies is considered as a store of value and is said to be the next global reserve currency in years to come.