捨てるのは in English translation

throwing away
捨てる
投げ捨て
捨て去る
投球 の
to give
与える
提供 する
あげ
渡す
贈る
give
出す
捧げる
to leave
残す
離れる
去る
出る
行き
辞め
出発 する
まま に
退去 を
離脱 を

Examples of using 捨てるのは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
新しい車高調が欲しいけど、今着いてる車高調はどうしよう・・・古いサスペンションだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I would like a new car hike, but what do you do with the car harmonies that are now arriving… Although it is an old suspension, just throwing away is wasteful.
新しいタイヤホイールが欲しいけど、今着いてるタイヤホイールはどうしよう・・・古いタイヤホイールだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I would like a new tire wheel, but what should I do with the tire wheel I am arriving… Although it is an old tire wheel, just throwing away is wasteful.
新しいバイクヘルメットが欲しいけど、今着いてるバイクヘルメットはどうしよう・・・古いバイクヘルメットだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I want a new bike helmet, but what about trying the motorcycle helmet I am currently arriving… But it is an old motorcycle helmet, just throwing away is a waste.
新しいバイク用マフラーが欲しいけど、今着いてるバイク用マフラーはどうしよう・・・古いバイク用マフラーだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I would like to have a new motorcycle suspension and brake, but what about trying on the parts that are now arriving… It is an old motorcycle suspension/ brake, but just throwing away is wasteful.
新しいエアロパーツが欲しいけど、今着いてるエアロパーツはどうしよう・・・古いエアロパーツだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I want a new aeroparts, but what shall we do with the aero parts we are now arriving… Although it is an old aero part, just throwing away is wasteful.
ウォータークーラーで同僚にぶつかることから、ITルームで道を渡ることまで、おつかれさまを捨てるのは悪い時間ではありません。
From bumping into a colleague at the water cooler, to crossing paths in the IT room, it's never a bad time to throw out an Otsukaresama.
新しいマフラーが欲しいけど、今着いてるマフラーはどうしよう・・・古いマフラーだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I want a new muffler, but what about trying the muffler that I am now… Although it is an old scarf, it is a waste to throw away.
新しいバイク用ツナギが欲しいけど、今着いてるバイク用ツナギはどうしよう・・・古いバイク用ツナギだけど、ただ捨てるのはもったいない。
I want a new bike muffler, but what about trying the bike muffler that I am now arriving… Although it is an old muffler for a motorcycle, just throwing it away is wasteful.
ユダヤ人を助けていることが知れると、自分が死ぬ事になるかもしれない、と忠告された時、キャスパーは、「神の古代からの民のために、自分の命を捨てるのは、栄誉だ」、と答えたと伝えられています。
When her father was asked if he knew he could die for helping Jews, he replied,"It would be an honor to give my life for God's ancient people.".
ニュージーランド航空のジェフ・マクドワル最高経営責任者代行は、「このような象徴的路線を捨てるのは難しいが、同社は長期的に利益を上げる成長の最大の機会がある市場に集中し続けなければならない」とコメントした。
Acting chief executive officer Jeff McDowall says while it is hard to leave“such an iconic route” the airline needs to focus on the greatest opportunities for long term profitable growth.
ユダヤ人を助けていることが知れると、自分が死ぬ事になるかもしれない、と忠告された時、キャスパーは、「神の古代からの民のために、自分の命を捨てるのは、栄誉だ」、と答えたと伝えられています。
When Casper was asked if he knew he could die for helping Jews, he replied,“It would be an honor to give my life for God's ancient people.”.
猫を捨てるのは違法。
It is illegal to abandon pets.
あのシステムを捨てるのは惜しい。
It's okay to abandon the system.
箱を捨てるのはもったいないです。
It is impossible for me to throw out a box.
あのシステムを捨てるのは惜しい。
It wouldn't be prudent to abandon that system.
本を捨てるのはなんか悪い。
It's fine to abandon a book.
捨てるのはもったいないし助かりますよね。
It's not good enough to throw something out there and hope it helps.
古いボロだと捨てるのはもったいない。
It is too good to throw away old cutlery.
まだまだ使えるし、このまま捨てるのはもったいない。
Much of it still works and is too good to throw away.
廃材だからと捨てるのはもったいない!>>
The benefits are too good to throw away!“.
Results: 9626, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English