支持を得る in English translation

to get support
支持 を 得る
サポート を 受ける
支援 を 得る
サポート を 得る
支援 を 受ける
to gain support
支持 を 得る
支援 獲得 に
支援 を 得る

Examples of using 支持を得る in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
作物と農民の生計を破壊することは、長らくタリバンを受け入れてきた大衆の支持を得るという広範な目標を台無しにするでしょう。
Destroying crops and farmers' livelihood would undermine the broader goal of winning the support of a population that long embraced the Taliban over an ineffective Afghan government.
法文は、ボナパルト朝の理想に沿って改革の精神が刻み込まれたが、旧体制下のエリート層の支持を得るためにスペインの文化にも適合したものになった。
The text was imbued with a spirit of reform, in line with the Bonaparte ideals, but adapted to the Spanish culture so as to win the support of the elites of the old regime.
これらの手段によって、アメリカ軍とその無能な軍事指導者たちは、オバマのアフガン政策に賛成する活発なアメリカ企業から支持を得る形で、アフガン人の富を最大限に搾取しようと試みている。
Through these measures the American forces and their dazed military leadership are trying to get maximum benefit from the Afghan wealth in form of gaining support from vital American companies in favor of Obama's Afghan Policy.
私たちが行なった一般向けのキャンペーン『Saveeachofthesurvivors』と、ドキュメンタリー『Throwingoutachallenge』により、政府高官たちから高い支持を得ることができました。
Our public campaign‘Save each of the survivors' and documentary‘Throwing out a challenge' allowed to receive support of government leaders at the highest level.
これは、米国が他国からの支持を得ることができず、ファーウェイが提起したサイバーセキュリティの疑いのあるリスクについての主張を裏付ける具体的な証拠を提供していないことを示しています」とWangは述べた。
This shows that the United States has not been able to get support from other countries, and they have not provided any concrete evidence to support the allegations they made about the alleged cyber security risks posed by Huawei," said Wang.
解決策が明確さをもたらすことができる民主的な選挙であるならば、結果は明白には程遠い:野党は支持を得るが、政府はまだその側に選挙のかなりの部分を持っており、何よりも国の官僚と行政センター。
If the solution is a democratic election capable of bringing clarity, the outcome is far from obvious: the opposition gains support, but the government still has a substantial part of the electorate on its side and, above all, holds power over the bureaucracy and administrative centers in the country.
第一次湾岸戦争に戻ると、戦争への支持を得る為に、連中はイラク人兵士達が嬰児を病院の未熟児保育器から放り出し、死ぬにまかせたという全くのデタラメな話をでっちあげました。
Or go back to the first Gulf War- in order to get the support for the war they created these utterly fictitious stories about Iraqi soldiers dumping infants out of incubators in hospitals, leaving them to die.
イギリス議会報告は、欧米の人々は、リビア破壊に対する支持を得るためのウソを各国政府から吹き込まれ、リビアは、カダフィが欧米の覇権にとっての障害と見なされていたがゆえに破壊されたと、明白に結論付けている。
A British Parliamentary Report concluded unambiguously that the Western peoples were fed lies by their governments in order to gain acceptance for the destruction of Libya, and that Libya was destroyed because Gaddafi was regarded as an obstacle to Western hegemony.
ブリット元大使が語るように、ソ連は「ドイツと日本に対抗し、ソ連への支持を得るために、"公衆の戦線"を作り、反ファシスト運動を起こすよう、海外の共産主義者に命令した」。
As former Ambassador Bullitt tells us, the Soviet Union“ordered its communist agents abroad to create'public front' and anti-fascist movements in order to obtain support for the Soviet Union against Germany and Japan.”.
アジアにおける中国の拡張主義の両方地政学的、経済的に、インドの国民に危険と見られている、と2国は、最近の過去に助けた深いライバル、上の接戦で割る近隣諸国の支持を得るための国際関係のレベル。
The Chinese expansionism in Asia is seen as a danger to the Indian nation, both geopolitically and economically, and the two countries are divided by a deep rivalry, which helped in the recent past, a close fight on level of international relations for gaining the favor of neighboring nations.
共産党機関紙・人民日報傘下の環球時報は、中国の「反テロ職員」の話として、新疆の過激派は「テロリスト技術の訓練を受けようとしているだけでなく、中国でのテロ活動激化への支持を得るために実際の戦闘を通じて国際的なテロ組織とのつながりを広げようとしている」とした。
The Global Times, a state-run newspaper in China, quoted an unnamed anti-terrorism official as saying that militants from Xinjiang"not only want to get training in terrorist techniques, but also to expand their connections in international terrorist organizations through actual combat to gain support for escalation of terrorist activities in China.".
共産党機関紙・人民日報傘下の環球時報は、中国の「反テロ職員」の話として、新疆の過激派は「テロリスト技術の訓練を受けようとしているだけでなく、中国でのテロ活動激化への支持を得るために実際の戦闘を通じて国際的なテロ組織とのつながりを広げようとしている」とした。
The Global Times quoted an unnamed"anti-terrorism worker" who said the Xinjiang militants joining Islamic State"not only want to get training in terrorist techniques, but also to expand their connections in international terrorist organizations through actual combat to gain support for escalation of terrorist activities in China.".
共産党機関紙・人民日報傘下の環球時報は、中国の「反テロ職員」の話として、新疆の過激派は「テロリスト技術の訓練を受けようとしているだけでなく、中国でのテロ活動激化への支持を得るために実際の戦闘を通じて国際的なテロ組織とのつながりを広げようとしている」とした。
The state-run Global Times quoted an unnamed“anti-terrorist worker” as saying that Xinjiang militants who joined the Islamic State“not only want to get training in terrorist techniques, but also to expand their connections in international terrorist organisations through actual combat to gain support for escalation of terrorist activities in China.”.
このよからぬ考えは支持を得つつあるようだ。
The idea seems to be gaining support.
フランス政府から支持を得たとみられるからだ。
It now seems to have earned the support of the French government.
フランス政府から支持を得たとみられる。
It now seems to have earned the support of the French government.
これら諸原則は更に多くの国国の支持を得た。
These principles have received support from more and more countries.
社会主義者を公言する人たちからの詳細な政策提案が議会で、また有権者の多くの中で支持を得つつある」。
Detailed policy proposals… are gaining support in Congress and among much of the electorate.".
この原則は20以上の有力な団体と主要な事業者の支持を得たものである。
The university has earned the support of more than 20 leading corporations and foundations.
SymbiontのCEO兼共同創設者であるMarkSmith氏は、多くのスポンサーの支持を得たことに成功したことに熱意を表した。
Symbiont CEO and Co-founder Mark Smith expressed his enthusiasm after the success of having obtained the support of such important sponsors.
Results: 43, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English