暮らしていて in English translation

live
ライブ
生きる
暮らす
生活
ライヴ
中継を
生息する
住んでいる
living
ライブ
生きる
暮らす
生活
ライヴ
中継を
生息する
住んでいる
lived
ライブ
生きる
暮らす
生活
ライヴ
中継を
生息する
住んでいる
lives
ライブ
生きる
暮らす
生活
ライヴ
中継を
生息する
住んでいる

Examples of using 暮らしていて in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
反乱が起きる前、私たちは共に暮らしていて何の問題も無かった、」彼女は言った。
Before the uprising, we lived together with no problems," she said.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
母と同じ家に暮らしていても、ほとんど口を聞かなかった。
Despite living in the same house as my mother, I rarely spoke to her.
私は19歳で、まだ両親と一緒に暮らしていて、大学に通うことになっていました。
I was 19, still living with my parents and going to college.
素晴らしい若いPaigeAdamsFNP(BC州)も、フロリダ州の地元でこの地方で暮らしていて、自宅で死んでいた。
The wonderful young Paige Adams FNP, B-C, also lived just up the road here locally in Florida was found dead at her home.
例えば僕は30代の男性で、核家族で暮らしていて、割と文化芸術が好きな人間。
For example, I'm a man in his thirties, living in a nuclear family, who is pretty enthusiastic about the performing arts.
流産した女性は、高齢で、単独で暮らしていて、複数の健康問題と感染症を有する可能性。
Women who miscarried were more likely to be older, living alone, and to have multiple health issues and infections.
そうなると物価の安い国で暮らしていても、出費はかさむに違いない。
And regardless of the cost of living in cheaper states, you still NEED MONEY.
私は現在、(叔父と叔母)と一緒に暮らしていて、25歳に近い24歳です。
I am 24 old, close to 25, currently living with uncle and aunt.
流産した女性は、高齢で、単独で暮らしていて、複数の健康問題と感染症を有する可能性。
The women who miscarried were in most cases older, living alone and had multiple health issues and infections.
約950万人が暮らしていて、ほとんどがアラブ人です。
There are about 9.5 million people living in my land, and most of them are Arabs.
物語:1999年の11月、67歳のTrondは、独りぼっちで暮らしていて、2000年の大晦日を楽しみに待っていた。
It's November 1999 and 67-year-old Trond lives in newfound solitude, looking forward to spending New Year's Eve 2000 alone.
国全体がこのように暮らしていて、共産主義者が厚かましく嘘をついているのだとわかった。
I understood that this is how the entire country lives, while the Communists just lie shamelessly.
ペンギンやラッコ、ウミガメものびのび暮らしていて一日のんびり楽しめます。
Penguins and sea otters, sea turtles are living a lifetime and you can enjoy it all day long.
一緒に暮らしていて、猫は人の習慣をどれくらい察していると思いますか?
By living together, to what degree do you think cats can perceive human customs?
彼女は1983以来PVと一緒に暮らしていて、2002以来寛解しています。
She has been living with PV since 1983 and has been in remission since 2002.
共に一つ屋根の下に暮らしていても、自分は独りだと感じる孤独。
Even though they were living under the same roof, they felt lonely.
沖縄に暮らしていても、まだまだ知らないことがたくさんあると気づかせてくれるようなラインナップです。
There is plenty in the lineup that will let you know about things may not be aware of, even if you live in Okinawa.
兄弟が共に暮らしていて、そのうちの一人が子供を残さずに死んだならば、。
If brothers are living together and one of them dies without a son.
それは、私が実際には無神論者として暮らしていて、神との関係は私の内面に影響がなかったということだ。
That is, I was living as a practical atheist, meaning my personal relationship with God did not really affect much inside me.
Results: 127, Time: 0.0239

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English