"海域で" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (海域で)

Low quality sentence examples

年の春にスコーピオンはヨーロッパ海域で同様の巡航を行った。
In the spring of 1965, she conducted a similar patrol in European waters.
プラクティスは2013年からブラジルの海域でのみ許可されています。
The practice has only been allowed since 2013 in Brazilian waters.
海と共存し、35年以上同じ海域で魚を育てています。
We have coexisted with the sea and raised fish in the same sea area for more than 35 years.
日には、同じ海域で1100人以上が救助されている。
On Sunday, more than 1,100 people were rescued in the same area.
放射能汚染された魚は現在、米国海域で泳いでいます。
Radioactive fish are now swimming in U.S. waters.
放射能汚染された魚は現在、米国海域で泳いでいます。
Radioactive fish are swimming in U.S. waters.
日には、同じ海域で1100人以上が救助されている。
On Sunday, more than 1,100 migrants were rescued from the same area.
弊社製作のラック&コードは世界の主要海域で操業する多数のジャッキ。
Rack& Chord made by our company is used on many Jack-Up Rigs that operate in the major sea areas in the world.
日には、同じ海域で1100人以上が救助されている。
On Aug. 28 more than 1,100 migrants were rescued in the same area.
われわれは来年春にも地中海海域で海軍合同演習を実施する計画だ。
We are planning to conduct another joint naval exercise in the Mediterranean Sea next spring.
巨大な艦隊を収集し、広大な海域で他のプレイヤーと戦います。
Collect a huge fleet and fight with other players in the vast sea areas.
ヒトラーは、南北大西洋のアメリカ大陸に近い海域で船舶を攻撃しました。
Hitler has attacked shipping in areas close to the Americas in the North and South Atlantic.
大西洋の熱帯と亜熱帯の水深の深い海域でのみ発見されている。
They are only found in the deep tropical and subtropical waters of the Atlantic Ocean.
この海域で時々聞こえる。
Sometimes when we're out in these waters.
ジキル島周辺海域で
Out of the waters around Jekyll Island?
ヨーロッパの海域で一番速い乗り物です。
And it's the fastest thing on European waters.
年にもピースボートは同じ海域で
In 2009, we also released gall flies in the same area.
カステ湾の海域で見つかった貨物帆船。
Cargo sailing ship found in the waters of the Gulf of Castellammare.
あの海域でタラバ取れるのか?
Can you get scoria in that area?
海域で見られたトドの群れ。
A flock of sea lion was seen in the same area.