物語の舞台は in English translation

story is set
story takes place
the stage of the story
物語 の 舞台 は
the setting of the story
物語 の 舞台 は

Examples of using 物語の舞台は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
物語の舞台は、1975年頃から2000年代と日本が大きく変化してゆく時代。
The story is staged in an era when Japan was going through significant changes between 1975 and 2000.
この物語の舞台はポストデジタル時代で、人々は新聞を読み、電子製品に頼らないなど、古い習慣に立ち返るアナログ回帰を志向しています。
As the story is set in a post-digital era, it sort of goes back to the analogue where people returns to old habits like reading the newspapers and keeping away from electronic devices.
激しい戦いの中で殺しの腕を磨いていくうちに、物語の舞台は混沌とした街並みから、容赦なきアメリカの荒野の血にまみれた戦場へ、さらにその先へと移り変わる。
While polishing the skill of killing in a fierce battle, the stage of the story changes from a chaotic cityscape to a battlefield covered with unforgiving American wilderness, and further to that point.
AmazonStudiosによる指輪物語の映像化でも、物語の舞台は中つ国で、「旅の仲間」との冒険が描かれます。
Even the visualization of the ring story by Amazon Studios, the stage of the story is in Middle-earth, and an adventure with a'travel companion' is drawn.
また、物語の舞台は、鳥取砂丘などがある中國地方であり、宇喜多さんは砂漠の国と縁がある人なので、もし地上を描くなら砂漠っぽい感じかと思います。
Also, the stage of the story is in the Chugoku region where there are Tottori sand dunes, etc. Ukita-san is a person with a border with the desert country, so if I draw on the ground I think it feels like a desert.
物語の舞台はアラビア。
The set of the story is Armenia.
物語の舞台はイギリスだ。
The main scene of the story is England.
物語の舞台はベルリン。
The scene is Berlin.
物語の舞台は現代のロンドン。
The setting of our story is modern day London.
物語の舞台はフランスはノルマンディです。
The location of the story is Normandy, France.
物語の舞台は1952年のルーマニア。
The story starts in 1952 Romania.
物語の舞台はパリ、1931年。
The scene is Paris, 1931.
物語の舞台は、1963年の横浜です。
The background of the story is Yokohama in 1963.
物語の舞台は、もう一つの世界。
The art scene is another world.
そして、次の物語の舞台は砂漠です。
And so the next stage of the hero's journey is the desert.
物語の舞台は16世紀末のスペイン・セビリア。
The scene is Seville, Spain, at the end of the 16th century.
物語の舞台は1979年夏のサンタバーバラ。
The film is set in Santa Barbara in the summer of 1979.
物語の舞台は、とある平和で小さな村。
The story begins in a peaceful little village.
この物語の舞台は地球ではございません。
This story doesn't take place on earth.
物語の舞台は人間とヴァンパイアが共存する世界。
The series is set in a world where humans and vampires co-exist.
Results: 317, Time: 0.0307

物語の舞台は in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English