"理由は分かりません" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (理由は分かりません)

Low quality sentence examples

理由は分かりませんが、今週はなんか、いつもよりも長く感じました。
I do not know why but this week has been longer than usual.
(ヒデ:管理人)理由は分かりませんが、退職したそうです。
I don't know why, but I thought Em had retired.
ほとんどの場合、作業中に問題に直面している理由は分かりません
Most of the times, you don't even know why you are facing problems while working on it.
理由は分かりませんが、いくつか使用中止になっている種目がありました。
I do not know the reason, but there are some events that have been discontinued.
何故、この地を訪れたいと思っていたのか理由は分かりませんが。
But we don't know why, we wanted to visit this house.
何故、この地を訪れたいと思っていたのか理由は分かりませんが。
I do not know exactly why I wish to visit this city.
理由は分かりませんが、タンポン、特に吸収性の高いものを使う女性に多く発生します。
It's not known why, but a lot of these cases occur in women who are wearing tampons, particularly highly absorbent(heavy) ones.
実際の理由は分かりませんが、7年の結婚生活に終止符が打たれたようです。
It is unclear that why they are ending their seven-year marriage.
その理由は分かりませんが私が思うには大人として言語を学ぶときはほぼ必然的に母語か第一言語を通して学びます。
Now I don't know why that's the case, but my guess is that that's because when you learn a language as an adult, you almost invariably learn it through your native language, or through your first language.
理由は分かりませんが、ベトナム、ベラルーシ、ロシアなどでは、ホテル滞在中に観光客のパスポートを保持しています。
I'm not sure why, but in Vietnam, Belarus, Russia, among other countries, they retain the tourist's passport during their stay at the hotel.
理由は分かりませんが、私がログオンすると、メンバーとして表示されます.1分、記事を読んでいる間、私は離れていますが、1分後に私はまだオフラインになっています。サイト。
Not sure why, but when I log on, I show up as a member, in about 1 minute, while I am reading posts, it shows me away, and then a minute later it shows me as offline, when I am still actively on the site.
理由は分かりませんがこれらすべて。
Why? but these things do exist. I do not know.
姦通の理由は分かりません
You don't know the reasons to the adultery.
忘れてしまう理由は分かりません
Don't know why I forgot.
緊急着陸の理由は分かりません
It is not yet known what the cause of the emergency landing was..
マイケル:その理由は分かりません
MITCHELL: I do not know why.
遅れた明確な理由は分かりません
Not sure the delayed reason.
私にも本当の理由は分かりません
Also I don't know the real reasons.
彼を失いましたでも理由は分かりません
I have lost a guy, and I don't know why.
写真を持っていた理由は分かりません
I don't know why she has a picture of me and her.