疑問を投げかける in English translation

question
質問
問題
問い
疑問
cast doubt
疑問を投げかける
疑いを投げかける
疑問を投げ掛ける
casts doubt
疑問を投げかける
疑いを投げかける
疑問を投げ掛ける

Examples of using 疑問を投げかける in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そのグループはすべてのワクチンの安全性に疑問を投げかける研究に圧力をもかけ握り潰し、そしてワクチンの接種率を上げるために両親たちに知っていて嘘をつきました。
The group also discourages all research that might question the safety of vaccines, and knowingly lies to parents in order to increase the overall vaccination compliance rate.
原子力分野の指導者達は、原子力の安全性に疑問を投げかける情報について、政府公認の教科書が、過小にしか強調しないと云う事も確信していた。
The nuclear establishment also made sure that government-mandated school textbooks underemphasized information that could cast doubt on the safety of nuclear power.
だが、レジェンドたちが動き始めようとする中、リップ・ハンター(アーサー・ダーヴィル)と新たに設立された時空局が、彼らのやり方に疑問を投げかける
But before our Legends can jump back into action, Rip Hunter(guest star ARTHUR DARVILL) and his newly established Time Bureau call their methods into question.
大和薬品株式会社JaneBrody氏は、栄養や健康についてのニューヨークタイムズの有名な記者ですが、最近のコラムで魚油の健康上の利点に疑問を投げかける研究結果を報告しました。
English Jane Brody, an influential writer on nutrition and health for the New York Times, recently wrote in her column a report of research findings that question the health benefits of fish oils.
彼の行動は、先月日本の雑誌に、レスター・テニー博士による「バターン死の行進」と彼が受けた拷問に関する記述に疑問を投げかける記事が掲載されたことへの、対応でした。
His action was in response to an article published in a popular Japanese magazine last month which cast doubt on the credibility of Dr. Lester Tenney's description of the Bataan Death March and the torture he received as a POW.
核家族が20世紀の発明であるという事実も疑問を投げかける女性のオルガスムの機能に関するこの理論の進化的関連性。
The fact that the nuclear family is a twentieth century invention also casts doubt on the evolutionary relevance of this theory on the function of women's orgasm.".
米国は総石炭の輸出能力のわずか34%に使用され、コロンビア川に新しいポートを開発する計画に疑問を投げかける新しい報告書によると、追加の端子を必要としない。
The United States used only 34 percent of its total coal export capacity and does not need additional terminals, according to a new report that casts doubt on plans to develop new ports on the Columbia River.
学者は、少なくともXI章とXII章が偽物であることに非常に疑いを抱いており、残りの章に疑問を投げかける可能性があります。
Scholars are very suspicious that at least chapters XI and XII are spurious, which potentially casts doubt on the rest of the chapters.
だが、チームが動き始めようとする中、リップ・ハンター(アーサー・ダーヴィル)と新たに設立された時空局が、彼らのやり方に疑問を投げかける
But before our Legends can jump back into action, Rip Hunter(Arthur Darvill) and his newly established Time Bureau call their methods into question.
顕著な科学的・医療的進歩を目にしても、その妥当性に疑問を投げかける少数の個人・団体が存在するのは嘆かわしいことだ」と表明した。
It is unfortunate that in the face of this remarkable scientific and clinical progress that a small number of individuals and groups persist in questioning its legitimacy.”.
図解や明るいナレーションを巧みに使うことで、アパートに暮らすようになった人々の哀しみと愛しさをこだまさせ、シンガポール国史に疑問を投げかける
Through the skillful use of illustrations and cheerful narration, the sorrow and the longing of the people now living in apartments are made to reverberate, casting doubt on the national history of Singapore.
これら作品群は大本営的に国家協同体制に疑問を投げかけるべく、不和を生成することを目的とした「摩擦的協同」をテーマに取っています。
Their art deals with the theme of conflictual cooperation, which aims to produce discord as a way of throwing up questions about the state's imperialistic system of social cohesion.
取引先の環境および社会パフォーマンスに疑問を投げかける企業が増えていますが、EcoVadisの評価により、そういった企業のニーズに応えることができます。
As more and more companies are raising questions about their trading partners' CSR performance, the EcoVadis assessment enables you to anticipate these needs.
ヴィゴにはシーハンは彼が賞賛する種類の人―誠実で、勇気があり、権力に疑問を投げかける意思がある人―のように聞こえた。
To Viggo(pronounced Vee-go), Sheehan sounded like the kind of person he admires: sincere, courageous, willing to question authority.
一見すると、緊迫した時代をそのまま記録したものに見えるが、作者はそこに異質な要素を介入させることで、記録や歴史が伝える「真実」に疑問を投げかける
At first sight the highly tense environment of that era appears to have been recorded, but by inserting different elements into the piece the artist raises questions over the transmission of records or history and what is truth.
西側には、時として対外宣伝工作の意義を軽視し、外交政策を補完する道具としての非合法活動の効用に疑問を投げかける傾向がある。
There is a tendency sometimes in the West to play down the significance of foreign propaganda and to cast doubt on the efficacy of covert action as instruments of foreign policy.
年以上にわたってミサイルが発射されたことが確認されていないことは、イスラーム軍が東グータ上空を飛行するシリア軍のヘリコプターを絶えず苦しめる意思があるのかどうかという疑問を投げかける
With no missiles confirmed to have been fired for more than two years, it does raise the question whether Jaish al-Islam is willing to constantly harass Syrian Arab Air Force helicopters flying over Eastern Ghouta.
自由を愛する学生なら、自分の高校の理科教師がひとつの理論を議論の余地のない事実として教え、大学教授たちが優勢な信念体系に敢えて疑問を投げかける同僚科学者を無慈悲に弾圧していると知ったら、間違いなく憤慨するだろう。
What freedom-loving student wouldn't be outraged to discover that his high school science teacher is teaching a theory as indisputable fact, and that university professors unmercifully crush any fellow scientists who dare question the prevailing system of belief?
映画批評を単純化・数値化することへの疑問を投げかける映画人も少なくなく、マーティン・スコセッシ監督が「真剣なフィルムメイカーにとって、こうしたサイトは敵意に満ちている。ロッテントマト(腐ったトマト)という名前からして屈辱的だ」と語ったこともあります。
A lot of movie people cast doubts on simplifying and quantifying film criticism, Director Martin Scorsese"For a serious film maker, these sites are full of enmity, sometimes told by the name Rotten Tomato(rotten tomato) to be humiliating.".
DeHaven-Smith教授は、なぜ人々は「陰謀論者」と呼ばれることを好まないのかを説明している:この用語は、JFK暗殺に疑問を投げかける人々を非難し、中傷するためにCIAによって発明され、幅広く流布するようになったのだった!
Professor deHaven-Smith explains why people dont like being called conspiracy theorists: The term was invented and put into wide circulation by the CIA to smear and defame people questioning the JFK assassination!
Results: 66, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English