"確保するための努力を" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese
(
確保するための努力を)
政治的スペクトルの両側のグループは免税資格を確保するための努力を平等に扱いました。
Groups on both sides of the political spectrum were treated equally in their efforts to secure tax-exempt status..(a)すべての世帯、学校および保健施設を対象として安全な水および衛生設備へのアクセスを確保するための努力を引き続き進めること。
(a) Continue to advance its efforts to ensure access to safe water and sanitation for all households, schools and health facilities;ニッセンバウム博士の共同執筆のイギリスの研究は、風力発電の主張者がオバマ政権からの新しい風力エネルギー税額控除を確保するための努力を強化していることから来ている。
The British publication of Nissembaum's co-authored study comes as wind power advocates ramp up their efforts to secure new wind-to-energy tax credits from the Obama administration.(c)精神保健上の困難を有する子どもが18歳未満の子どもをとくに対象とするサービスから利益を得られることを確保するための努力を、引き続き行なうこと。
(c)Continue its efforts to ensure that children with mental health difficulties benefit from specific services designed for children under 18 years of age.すべての政策や取り組みが整えられれば、フィリピンの政策は、自国だけではなく、地域全体のエネルギー安全保障を確保するための努力を実効化していくものとなるだろう。
With all the policies and initiatives being laid out, the Philippines is determined to spearhead the efforts to ensure energy security not only for itself but for the whole region.地雷の犠牲者に対する効果的な支援と長期のリハビリテーションを確保するための努力を強化するよう,奨励する。
and to strengthen efforts to ensure effective assistance to and the long term rehabilitation of mine victims.関連する国連安全保障理事会決議の持続的な,包括的な,かつ,完全な履行を確保するための努力を倍加するよう強く呼びかける。
strongly call on the international community to redouble its efforts to ensure the sustained, comprehensive and thorough implementation of relevant UNSCRs.NSSGメンバーは,福島第一原子力発電所事故以降に国際社会が達成した原子力安全に関する取組及びこれにおける国際原子力機関(IAEA)の役割を評価し,この機会に,IAEAに対する支援を含め,世界中で最高水準の原子力安全を確保するための努力を継続するとのコミットメントを再確認する。
The members recognize the achievements that the international community has made on nuclear safety after the Fukushima Daiichi accident and appreciate the IAEA's role in this regard, and take this opportunity to reaffirm their commitment to continue to make efforts to ensure the highest nuclear safety worldwide including through support for the IAEA.我々は,IAEA原子力安全行動計画の実施及びIAEAによる福島第一原子力発電所事故に関する報告書を含む,福島第一原子力発電所事故以降に国際社会が達成した原子力安全に関する取組及びこれにおけるIAEAの役割を認識し,世界中で最高水準の原子力安全を確保するための努力を継続し,IAEAを支援するとのコミットを再確認する。
We recognize the achievements that the international community has made on nuclear safety since the Fukushima Daiichi accident and IAEA's role in this regard including the implementation of the IAEA's Action Plan on Nuclear Safety and the publication of IAEA report on Fukushima Daiichi, and reaffirm our commitment to continue our efforts to ensure highest global nuclear safety and to support the IAEA.(a)出生、婚姻および死亡登録法(1963年)の改正等を通じ、即時的かつ普遍的出生登録を確保するための努力を強化するとともに、当面、すべての子どもの出生を登録し、かつすべての子どもに対していかなる差別もなく無償の出生証明書を与えるための即時的な特別措置をとること。
(a) To strengthen its e fforts to ensure immediate and universal birth registration, including through reforms in the Birth, Marriages and Death Registration Act of 1963, and, in the meantime, take immediate special measures to register the births of all children and provide all children with free birth certificates without any discrimination;
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt