社会保障は in English translation

social security
社会保障
ソーシャル・セキュリティ
ソーシャルセキュリティ
社会安全
社会保証

Examples of using 社会保障は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
社会保障は、現在アメリカで行われているものの中でもっとも大規模な社会福祉プログラムであり、政府歳出の37%、GDPの7%が使われている[4]。
Social Security is currently the largest social welfare program in the United States, constituting 37% of government expenditure and 7% of GDP.
一方、人的資源省と社会保障は、今年の雇用サービス活動の7月まで続く行いました。キャンペーンは、より良い雇用者と大学のキャンパスを接続することを目指しています。
In another development, the Ministry of Human Resources and Social Security launched anemployment service campaign that will last till July to better connect employers and colleges.2016 will see 7.65 million college students graduate, 160,000 more than last year.
おそらく社会保障は贅沢なものではなく、単なるセーフティネットとして、80歳代の人など、だいぶ上の世代の人にのみ利用可能なものとして認識されるべきかもしれません。
Perhaps social security should be seen only as a safety net, and not a luxury, and only available to those much older, perhaps in their 80s.
大半の人は、社会保障は各個人が自分の在勤中に制度に払い込んだものだけに基づいて.退職時の給付金を支払ってくれるのだと理解している。
Most people understand Social Security to pay out benefits at retirement purely on the basis of what individuals pay into the system during their working lives.
例えば社会保障はヨーロッパオランダとは同じレベルでは提供されず、ユーロが導入されるかも不確かである[28][29]。
Social security, for example, will not be on the same level as it is in the Netherlands, and it is not certain whether the islands will be obliged to introduce the euro.
言葉の社会保障は労働者に提供される手当の支給に関係し、社会保障の老年生存者そして癈疾保険プログラムの下で受取人として修飾する彼らの扶養家族は行動する。
The term social security pertains to the benefit payments provided to workers and their dependents who qualify as beneficiaries under the old-age survivors and disability insurance programs of the social security act.
但し、社会保障は広大な公衆がプロシージャ、方針および働きについての無知に絶えずであるそのようなプログラムに関する大きい意識そして情報を作ることに努力していない。
However, the Social Security is not committed to making massive awareness and information regarding such programs as the vast public are continually in ignorance of its procedures, policies and workings.
社会保障はいつか廃止される」というよりも、「ベビーブーマーの後、社会保障は現在の見積もりでおよそ75年間、資金援助のギャップがある」というより正確な声明が出されるだろう。
Instead of saying that"Social Security is gonna run out some day", the more accurate statement would be"after the baby boomers, Social Security will have a funding gap for roughly 75 years at current estimates".
職場の人々の給与小切手から天引きの形で支払われ、社会保障は退職者がささやかな月収を受けとり、失業保険、身体障害保険やその他それを必要とする人々の支援給付をも保障するものである。
Paid for by deductions from the paychecks of working people, Social Security ensures that retired persons receive a modest monthly income and also provides unemployment insurance, disability insurance, and other assistance to those who need it.
社会保障は現在の社会の安定を支えるが、このままでは次世代を担う国民の教育・研究水準が低下し、日本の経済社会そのものが揺らいでしまうリスクがある。
While social welfare supports stability in today's society, at this rate the education level of the people who represent the next generation and the level of research will decline, and it will invite a risk that Japan's economy and society will become unstable.
社会保障は半分。
Social security by half.
社会保障は手厚い。
Social security is strong.
社会保障は半分。
Social Security is Half.
社会保障は半分。
Social Security got it half right.
社会保障は社会保障。
Social Security is social security..
社会保障は穴だらけ。
Social Security is in the hole.
でも社会保障はない。
There is no social security.
でも社会保障はない。
But there is no social security.
社会保障は増やさない。
No Social Security increase.
社会保障は赤字つづき。
Social Security running a deficit.
Results: 5625, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English