"経済のファンダメンタルズは" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (経済のファンダメンタルズは)

Low quality sentence examples

証券市場の整備アジアへの投資増加は当然、アジアの経済ファンダメンタルズを重視した結果である。
Preparations for Securities Markets The increase in investment into Asia naturally led to greater emphasis on the region's economic fundamentals.
もっとも、国内経済のファンダメンタルズは良好であり、日本経済は緩やかな回復を続けています。
However, Japan's economic fundamentals are sound and the economy has continued to recover moderately.
グローバルに株価が大きく変動しているが、内外ともに、経済のファンダメンタルズは良好である。
Although stock prices have seen large fluctuations on a global basis, economic fundamentals both at home and abroad have been favorable.
中国経済のファンダメンタルズは依然として強く、私たちは多くの政治的手段を持っている」と述べた。
The fundamentals of the Chinese economy remain strong and we have many political instruments at our disposal,"Li said.
このように市場の変動は大きくなっていますが、日本経済のファンダメンタルズは良好です(図表3)。
Although markets have become more volatile, Japan's economic fundamentals remain sound Chart 3.
多くのアジアの国は経済のファンダメンタルズは良好だが、本当の繁栄はお金だけではないことを指数は物語っている」と述べた。
Many Asian nations have good economic fundamentals, but the Index tells us that true prosperity requires more than just money," Inboden said in a statement.
しかしながら、これからご説明するように、日本経済のファンダメンタルズはしっかりとしており、企業や家計を取り巻く環境は、数年前に比べて大きく好転しています。
However, as I will explain, the fundamentals of Japan's economy are sound and the environment surrounding firms and households has significantly improved compared to some years ago.
しかしながら、これからご説明するように、日本経済のファンダメンタルズはしっかりしており、わが国の企業や家計を取り巻く環境は、数年前に比べて大きく好転しています。
Nevertheless, as I will explain, the fundamentals of Japan's economy are sound and the environment surrounding Japan's firms and households has improved significantly compared to a few years ago.
経済のファンダメンタルズは着実に改善しており、そのなかで「備え・蓄え」から「支出・投資・分配」へとお金が回り続けることが極めて重要である。
With economic fundamentals improving steadily, it is crucial that people spend, invest, and distribute money, keeping the economy moving by circulating money, rather than keep money in reserve.
このように、夏場以降、やや冴えない動きが目立っていますが、これからご説明するように、日本経済のファンダメンタルズはしっかりしており、物価の基調も着実に改善しています。
Thus, somewhat stagnant developments have been noticeable since summer, but as I will explain, the fundamentals of Japan's economy are sound and the underlying trend in inflation has been improving steadily.
もっとも、何人かの委員は、株価は大きく変動しているものの、内外ともに経済のファンダメンタルズは良好であるほか、現時点で、株式以外の市場が概ね安定して推移していることは安心材料であると述べた。
However, some members noted that, although stock prices had shown large fluctuations, economic fundamentals both at home and abroad had been favorable, and it was encouraging that markets other than the stock market had been generally stable thus far.
日本とEUは、アジアの長期的な経済展望に信頼を表明したーアジア経済のファンダメンタルズは基本的に健全と見られる。しかしながら、双方は、現在のアジア金融・証券市場の不安定が地域経済及び世界経済に引き続き大きな影響をもたらすことを認識した。
EU and Japan expressed confidence in Asia's long term economic prospects- the fundamentals of the Asian economy appear basically sound, but recognised that the current instability in Asian financial and stock markets continues to have considerable repercussions on the regional and global economy..
複数の委員は、新興国経済のファンダメンタルズは総じてしっかりしており、現時点で他の国や地域への影響は限定的であるが、これまで長期間にわたって相当の資金が流入していただけに、米国等の金融政策の正常化が、この先、グローバルな金融環境を不安定化させることがないか、しっかり点検していく必要があると述べた。海外経済について、委員は、総じてみれば着実な成長が続いているとの認識を共有した。
A few members said that the fundamentals of emerging economies had been firm generally, and that the impact of the rise in U. S interest rates on other countries or regions had been limited to this point. However, these members added that, since there had been considerable capital inflows to emerging economies for a protracted period, close examination was required of whether or not monetary policy normalization, such as in the United States, might destabilize global financial conditions.
この点に関し、多くの委員は、為替相場は経済のファンダメンタルズを反映して安定的に推移することが望ましく、行き過ぎた為替相場の変動は、景気や物価に悪影響を与えかねないという認識は、政府と日銀とで共有されている、との見解を示した。
On this point, many members presented the opinion that the government and the Bank shared the view that exchange rate stability reflecting economic fundamentals was desirable, and that excessive fluctuation of the rate could adversely affect the economy and prices.
このうち、一人の委員は、金融市場に神経質な動きもみられるが、世界経済のファンダメンタルズの堅調さは維持されているので、各国の政策対応の効果を見極めることが必要であると付け加えた。
One of these members added that, while some nervousness had been seen in the financial markets, it was necessary to examine the effects of policy responses in each economy as the firmness in the fundamentals of the global economy was maintained.
また、そもそも為替相場は経済のファンダメンタルズに応じて決まってくるわけであり、介入の機能は、機動的・適時適切に、短期的な相場の乱高下を防ぐ以上にはないと考えられます。
Foreign exchange rates are determined by economic fundamentals and the role of intervention in the foreign exchange market is not much more than smoothing out short-term market gyrations in an appropriate, flexible manner.
そう考えると、フィリップス曲線の形状の変化の背後には、日本経済のファンダメンタルズの低下があった可能性も考えられることになります。
If this is the case, it is possible that the change in the shape of the Phillips curve reflects a deterioration in the fundamentals of Japan's economy.
我々は、同時に調整がなされることによる世界経済へのリスクや、即時に必要とされる財政健全化が実施できないことが、信認や成長を低下させるリスクに留意する。・物価の安定を達成し、それによって回復に貢献する適切な金融政策を継続する。・根底にある経済のファンダメンタルズを反映し、より市場で決定される為替レートシステムに移行し、通貨の競争的な切り下げを回避する。
We are mindful of the risks of synchronized adjustment on the global recovery and of the risks that failure to implement consolidation, where immediately necessary, would undermine confidence and growth;・ continue with monetary policy which is appropriate to achieve price stability and thereby contributes to the recovery;・ move towards more market determined exchange rate systems that reflect underlying economic fundamentals and refrain from competitive devaluation of currencies.
もちろん、グローバル・インバランスのみが、経済のファンダメンタルズからかけ離れた「信用バブル」を生成する訳ではありません。
Obviously, the global imbalance on its own is insufficient to generate a"credit bubble" that is completely divorced from economic fundamentals.
経済のファンダメンタルズに関して言えば、今日の世界は、1970年代後半のものよりも異なって見えることはほとんどありません。
When it comes to economic fundamentals, the world could hardly look more different today than it did in the late 1970s.