"自然法則を" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (自然法則を)

Low quality sentence examples

すべてのガウス座標系は、原理的には、一般自然法則を定式化することについては同等である。
All Gaussian co-ordinate systems are essentially equivalent for the formulation of the general laws of nature..
聖書本文では、神が一旦造られた自然法則を破ったという示唆は、どこにも見当たりません。
Nowhere in the text are there any indications that God superseded the laws of nature he had created.
過去および現在のあらゆる事実そして宇宙を支配するあらゆる自然法則を知っている存在というものを想定してみればよい。
Imagine an entity that knows all facts about the past and the present, and knows all natural laws that govern the universe.
過去および現在のあらゆる事実そして宇宙を支配するあらゆる自然法則を知っている存在というものを想定してみればよい。
Everything that will happen tomorrow could be predicted by a being that knows all facts about the past and the present and knows all natural laws that govern the universe.
発明」(2条1項)とは、「自然法則を利用した技術的思想の創作のうち高度のもの」をいう。
Invention” is defined in Article 2(1) as“the highly advanced creation of technical ideas utilizing the laws of nature..
特許法において「発明」とは「自然法則を利用した技術思想の創作のうち高度なもの」と定義されています。
The Japanese patent law defines“invention” as"the highly advanced creation of technical ideas by which a law of nature is utilized"Article 2.
しかし異なる自然法則を仮定する理由が無いので、宇宙は同じ泡状の上部構造に、より多くの銀河を入れているのだろう。
However, since there is no reason to suppose different natural laws, the Universe is likely to contain more galaxies in a sort of foam-like superstructure.
このように問題と解法が注意深く選ばれているわけだが、それは数学が自然法則をうまく記述する理由のごく一部にすぎない。
This careful selection of problems and solutions only partially accounts for mathematics's success in describing the laws of nature.
要するに、自然界を司っているのは気紛れの神々ではなく、自然法則をデザインした天地創造の神であるという理解でした。
In other words, it is the basic concept that the natural world is not governed by the whims of various gods but instead works according to natural laws that were instituted by the Creator.
最たる例が、自然法則を信奉する古代宗教のうちで最も重要な仏教で、仏教は今なお、主要な宗教の一つであり続けている。
A prime example is Buddhism, the most important of the ancient natural law religions, which remains one of the major faiths.
判断力批判』においてカントは最初、生物学の世界をニュートンの自然法則を使って説明しようと試みたが、この努力は完全に失敗した。
Kant in his Critique of Judgment at first tried to explain the biological world in terms of Newtonian natural laws but was completely unsuccessful in this endeavor.
ロンハバードは、人間関係の根本にある自然法則を明らかにし、人々の間での対立を修復するのがしばしば困難になる理由を説明しました。
Ron Hubbard unearthed a fundamental and natural law of human relations which explains why conflicts between people are so often difficult to remedy.
私たちがどちらの極性を選択し、自然法則を使用して共同作成する場合でも、コンテンツがどのような本来の意図から表現されるかは直接的に始まります。
Whatever polarity we choose and use the Natural Laws to co-create with, will directly initiate how that content expresses from the original intention we have given it.
聖書本文にはそのようなシナリオを裏付けるものがないばかりか、宇宙が創造された時に神が設立された自然法則を侵害することにもなります。
Not only does such a proposal find no support in the text, but it would violate the natural laws God set in place when he created the universe.
しかし、問題はこの有限の世界に創造主が自然法則をもたらしたのならば、神の目的のためにどうして自然法則を一時停止したり、直接介入したり出来ないのでしょうか?
But the question is,"If the Creator brought these natural laws into being, why does he not have the right or power to suspend them temporarily and directly intervene for his own purposes?
彼らにとって、医学の重要な機能は、人に「健全な身体に宿る健全な精神」を保証してくれる自然法則を発見し、それを人々に教えることでした。
According to them, the most important function of medicine is to discover and teach the natural laws which will ensure a man a healthy mind in a healthy body..
直接には観測されないことについて語ることを拒否すれば、場の量子論や、対称性の原理や、もっと一般には自然法則を、真剣にとり上げることができなくなる。
If one refuses to talk about anything that is not directly observed, then quantum field theories or principles of symmetry or more generally laws of nature cannot be taken seriously.
自然法則を重んじるこれらの宗教のうちには、依然として神の存在を支持するものもあったか、その神々は人間や動植物同様、自然の詣法則に支配されていた。
Some of these natural law religions continued to believe in the existence of Gods but their Gods were considered to be subject to the laws of nature just like humans, animals and plants.
この治療法は、よく知られた自然法則を使用した天然の処方に基づいており、付随する可能性が最も低く、費用対効果が最も低いように開発されています。
The remedy is based on a natural formula, using well-known laws of nature and has been developed to provide the least possible concomitant and cost-effective.
もしα〔微細構造定数〕の値が実際のそれよりも大きかったら、物質とエーテル〔真空、非実在〕を区別することは不可能で、自然法則を見つけ出すわれわれの仕事は、望みのないくらい困難なものになっていただろう。
If alpha[the fine-structure constant] were bigger than it really is, we should not be able to distinguish matter from ether[the vacuum, nothingness], and our task to disentangle the natural laws would be hopelessly difficult.