行使している in English translation

exercising
運動
行使
演習
練習
エクササイズ
訓練
体操
実習
exerts
発揮する
及ぼす
力を行使
力を働かせ
作用する
かける
影響力は
exercises
運動
行使
演習
練習
エクササイズ
訓練
体操
実習
exercise
運動
行使
演習
練習
エクササイズ
訓練
体操
実習
exercised
運動
行使
演習
練習
エクササイズ
訓練
体操
実習

Examples of using 行使している in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
他方、集団で労働をストップする労働者は基本的人権を行使している
Workers who collectively withdraw their labour, on the other hand, are exercising a fundamental human right.
行政、立法、司法の各機関が機能し、それぞれの権限を独立して行使している
The Executive, the Legislative and the Judiciary function and exercise their rights independently.
自らの宗教を実践するときに,皆さんは信仰を行使していることになります。
As you practice your religion, you are exercising your faith.
B)彼らは他の場合では知的所有権を行使している;。
(b) they have enforced intellectual property rights in other instances;
事実上、ブッシュ大統領は1933年にアドルフ=ヒトラーが掌握したのと同じ権力を行使している
In effect, Bush is asserting the same powers seized by Adolf Hitler in 1933.
Gdpr_forgetsEUの一般データ保護規則(GDPR)の忘れられる権利(righttobeforgotten)を行使しているユーザーの総数。
Gdpr_forgets The total number of users who have exercised their right to be forgotten.
しかし実際には、トルコの専制的政府は、人権や民権を尊重することの制約を受けない複雑な保安機関を用いて支配権を行使している
In fact, the Turkish stratocratic state exercises control through an elaborate security apparatus that is not encumbered by strictures regarding human and civil rights.
タルムードは今日、そのことを彼らが理解しているかどうかは関係なく、「ユダヤ人」の生活に対し、事実上、全体主義的独裁的権限を行使している
The Talmud today virtually exercises totalitarian dictatorship over the lives of so-called or self-styled"Jews" whether they are aware of that fact or not.
われわれは、こうしたタイプの弁明、すなわち原子力産業のロビーがあらゆるレベルで行使している巨大な圧力を反映する弁明を、容赦なく追及し、暴露しなければならない。
We must relentlessly hunt down and expose these types of excuses, which reflect the enormous pressure exerted at all levels by the lobby of the nuclear industry.
行使している、正しい食事、1つだけ最後のステップがある場合は、することができます最大の利益を得ているかどうかを確認する必要があります。
If you're exercising and eating right, there's just one last step you need to make sure you're getting the greatest gains you can.
競技者は、炭水化物が燃料し、はるかに多くの燃料を燃やすと行使しているので正規の座りがちな個人よりも多くの炭水化物を必要とする傾向があります。
An athlete tends to need more carbohydrates than a regular sedentary individual because carbohydrates are fueled and you burn significantly more fuel when you are exercising.
そして、この国を批判する自由を日常的に行使しているNBAの最大のプレーヤーと所有者の一部は、中国の人々の自由と権利に関して声を失います。
Some of the NBA's biggest players and owners, who routinely exercise their freedom to criticize this country, lose their voices when it comes to the freedom and rights of other peoples.”.
そして、この国を批判する自由を日常的に行使しているNBAの最大のプレーヤーと所有者の一部は、中国の人々の自由と権利に関して声を失います。
NBA's biggest players and owners, who routinely exercise their freedom to criticize this country, lose their voices when it comes to the freedom and rights of the people of China.
でも教師のスピーチが、その教師が教える賜物を行使している時に、それには誤りがあると言う人がいるでしょうか?
But would any of us say that the speech of a teacher, when he is exercising the gift of teaching, is infallible?
そして、この国を批判する自由を日常的に行使しているNBAの最大のプレーヤーと所有者の一部は、中国の人々の自由と権利に関して声を失います。
And some of the NBA's biggest players and owners, who routinely exercise their freedom to criticize this country, lose their voices when it comes to the freedom and rights of the people of China.
ワシントンが、よその国々の主権を無視している恐らく最悪の結果は、ワシントンが、外国国民に対して行使している力は、もっぱら、いかなる証拠も欠ける、テロ行為に対する告訴に基づいていることだ。
Perhaps the worst results of Washington's disregard for the sovereignty of countries is the power Washington has exercised over foreign nationals solely on the basis of terrorism charges devoid of any evidence.
連邦の警察機関と、令状に署名した判事は、反戦活動家を、国民として憲法上の権利を行使しているアメリカ人ではなく、テロ活動への物的支援を行っている非国民的分子だと見なしていることを、FBI自らの言葉が明瞭に示している。
The FBI's own words clearly indicate that the federal police agency and the judges who signed the warrants do not regard anti-war protesters as Americans exercising their constitutional rights, but as unpatriotic elements offering material support to terrorism.
年に中国の支配に対してチベット人が蜂起し、それが失敗して、ダライ・ラマがインドに亡命してから50年以上たつにもかかわらず、ダライラマはいまなお中国の国内に住む600万人のチベット人に相当な宗教的な権威を行使している
More than five decades after he fled into exile in India following a failed uprising against Chinese rule, the Dalai Lama still exerts considerable religious authority over many of the six million ethnic Tibetans living within China's borders.
前述のように、台湾は中国の領土の不可分の一部であり、中華人民共和国政府は1949年に中華民国政府にとって代わって全中国の唯一の合法政府となり、すでに台湾をふくむ全中国の主権を享有し、かつ行使している
As we have already said, Taiwan is an inalienable part of Chinese territory and, after replacing the government of the Republic of China in 1949, the government of the PRC has become the sole legal government of China, enjoying and exercising sovereignty over the whole of China, including Taiwan.
中国の成長は原資産である銅の価格を左右するものの、米国の金融政策は、株式、債券、通貨、貴金属、農産物など幅広い市場の全体的なオプションの総費用に強い影響を行使している
While Chinese growth drives the underlying price of copper, U.S. monetary policy exerts a strong influence on the general cost of options for a wide range of markets, including equities, bonds, currencies, precious metals and agricultural products.
Results: 74, Time: 0.0283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English