質的金融緩和 in English translation

Examples of using 質的金融緩和 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この結果、緩和的な金融環境が実現されており、例えば、2000年代以降の長期金利をみると、大体1%台という低水準で推移し、2013年の「量的・質的金融緩和」を始める前の1年間をみると平均0.8%程度でした。
As a result, accommodative financial conditions have been realized in Japan, as seen in, for example, the fact that long-term interest rates since the 2000s had generally been at a low level of around 1-2 percent and that the rates during the one year before Quantitative and Qualitative Monetary Easing(QQE) began in 2013 were around 0.8 percent on average.
日本銀行は、2013年1月に、できるだけ早期に消費者物価の前年比上昇率プラス2%を実現するという「物価安定の目標」を約束しており、同4月に、そのために必要な施策として「量的・質的金融緩和」を導入しました。
At the Monetary Policy Meeting(MPM) held in January 2013, the Bank made a commitment to achieving the price stability target of 2 percent in terms of the year-on-year rate of change in the CPI at the earliest possible time, and in April of that year, it decided to introduce Quantitative and Qualitative Monetary Easing(QQE) as a necessary measure to underpin this commitment.
日本銀行は、2013年1月に、消費者物価の前年比上昇率2%の「物価安定の目標」をできるだけ早期に実現することを目指すと表明しており、同4月に、そのために必要な施策として「量的・質的金融緩和」を導入しました。
In January 2013, the Bank announced that it would aim to achieve the price stability target of 2 percent in terms of the year-on-year rate of change in the CPI at the earliest possible time, and in April of that year, it decided to introduce Quantitative and Qualitative Monetary Easing(QQE) as a necessary measure to underpin this commitment.
今般拡大した「量的・質的金融緩和」を着実に推進するもとで、名目長期金利の上昇圧力は抑制されるとともに、米国経済の回復ペースの高まりやわが国の企業収益の改善基調などもファンダメンタルズ要因から資産価格を下支えしていくと見込まれます。
As the Bank steadily pursues quantitative and qualitative monetary easing(QQE), which was expanded on October 31, 2014, upward pressure on nominal long-term interest rates will likely be contained and asset prices accordingly will be underpinned, together with improvements in fundamentals such as the accelerating pace of recovery in the U. S.
これに対し、日本銀行は、4月の金融政策決定会合において、2%の「物価安定の目標」を、2年程度の期間を念頭に置いて、できるだけ早期に実現することをしっかりと約束した上で、それを裏打ちする政策として「量的・質的金融緩和」という異次元の政策を導入しました。
In response, at the Monetary Policy Meeting held on April 3 and 4, the Bank of Japan made a clear commitment to achieving a 2 percent price stability target at the earliest possible time, with a time horizon of about two years, and introduced a new phase of"quantitative and qualitative monetary easing"(QQE) to underpin that commitment.
今回の景気回復局面は、2013年4月に日本銀行が導入した「量的・質的金融緩和」の継続期間とほぼ重なるかたちで、既に6年にわたって続いているとみられ、この12月には、戦後最長である2000年代半ばの回復局面と並ぶことが見込まれます2(図表1)。以下では、こうした長期にわたる景気回復の特徴について、2つの点を指摘したいと思います。
The current economic recovery phase likely has lasted for six years already, which mostly overlaps with the period of quantitative and qualitative monetary easing(QQE) that the Bank introduced in April 2013, and this month its duration is expected to be the same as the longest post-war recovery phase in the mid-2000s(Chart 1).2 I would like to point out two characteristics of the current prolonged economic recovery, as follows.
現在、日本銀行は、「長短金利操作付き量的・質的金融緩和」という政策枠組みを採用しており、そのもとで、短期政策金利を「0.1%」、10年物国債金利の操作目標を「ゼロ%程度」と定め、これと整合的なイールドカーブの形成を促すよう、市場において国債の買入れを実施しています(図表11)。
The Bank currently adopts the policy framework of"Quantitative and Qualitative Monetary Easing(QQE) with Yield Curve Control."Under the framework, it sets the short-term policy interest rate at minus 0.1 percent and the target level of 10-year JGB yields at around zero percent, and has conducted purchases of Japanese government bonds(JGBs) in the market so that the yield curve would be formed in line with this guideline Chart 11.
月日銀が「マイナス金利付き量的・質的金融緩和」を導入。
JAN BOJ introduces"Quantitative and Qualitative Monetary Easing with a Negative Interest Rate.
長短金利操作付き量的・質的金融緩和」とはどのようなものですか?
What is Quantitative and Qualitative Monetary Easing(QQE) with Yield Curve Control?
長短金利操作付き量的・質的金融緩和」とはどのようなものですか?
What is Quantitative and Qualitative Monetary Easing with a Negative Interest Rate?
日本銀行[2014『「量的・質的金融緩和」の拡大』。
Bank of Japan(2014),"Expansion of the Quantitative and Qualitative Monetary Easing".
こうした思いから、4月に「量的・質的金融緩和」という新しい政策を導入しました。
Reflecting my determination, the new policy of quantitative and qualitative monetary easing(QQE) was introduced in April.
本日は、先週決定した「量的・質的金融緩和」についてお話しします。
Today, I would like to explain the"Quantitative and Qualitative Monetary Easing" that we decided to embark on last week.
日本銀行は、早期のデフレ脱却を目指し、昨年4月に「量的・質的金融緩和」を導入しました。
The Bank of Japan, aiming at overcoming deflation at the earliest possible time, introduced quantitative and qualitative monetary easing(QQE) last April.
日本銀行は、早期のデフレ脱却を目指し、本年4月に「量的・質的金融緩和」を導入しました。
The Bank of Japan, with the aim of overcoming deflation at the earliest possible time, introduced quantitative and qualitative monetary easing(QQE) in April this year.
現在、日本銀行は、2%の「物価安定の目標」を実現するため、「量的・質的金融緩和」と呼ぶ枠組みのもとで、強力な金融緩和を進めています。
At present, the Bank of Japan is pursuing powerful monetary easing under the framework of quantitative and qualitative monetary easing(QQE), with a view to achieving the price stability target of 2 percent.
実際、「量的・質的金融緩和」導入後、その内容を市場が消化していく中で、国債金利のボラティリティが高まる動きがみられました。
After quantitative and qualitative monetary easing was introduced and in the process of the market digesting its contents, there have been rises in the volatility of government bond yields.
量的・質的金融緩和現在日本銀行が実施している「量的・質的金融緩和」は、導入から今年で3年目に入っています。
Quantitative and qualitative monetary easing(QQE) QQE, which the Bank continues to pursue, has entered the third year since its introduction in April 2013.
こうした状況を打開すべく、2013年4月、日本銀行は「量的・質的金融緩和」を導入し、かつてない強力な金融緩和に踏み切りました。
In order to make a breakthrough in this situation, the Bank introduced quantitative and qualitative monetary easing(QQE) in April 2013, embarking on unprecedentedly powerful monetary easing..
なお、日本銀行による「量的・質的金融緩和」については、G20においても、「デフレを止め、内需を支えることを意図したもの」との認識が確認されています。
As for the Bank of Japan's"Quantitative and Qualitative Monetary Easing" policy, even the G20 has confirmed its understanding of this policy being intended as a means for halting deflation and supporting domestic demand.
Results: 725, Time: 0.0195

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English