"身体的暴力を" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (身体的暴力を)

Low quality sentence examples

決して,パートナーには身体的暴力をふるいません。
Never commit physical violence to your partner.
およそ、10人中1人の高校生が、恋愛関係において身体的暴力を経験している。
Research suggests that approximately one out of ten high school students experiences physical violence in a dating relationship.
およそ、10人中1人の高校生が、恋愛関係において身体的暴力を経験している。
Approximately 1 in 10 high school students has experienced physical violence in dating relationships.
およそ、10人中1人の高校生が、恋愛関係において身体的暴力を経験している。
Out of 10 high school students has experienced physical violence in a relationship.
ネパールでは15~49歳の女性の22%は15歳以降に少なくとも1度、身体的暴力を受けている。
Percent of women aged 15 to 49 have experienced physical violence at least once since age 15.
フランスにおいては、親の80パーセントが、身体的暴力を教育手段として用いていると、自分で認めています。
By their own admission, 80 percent of parents in France have recourse to physical violence as part of the child-rearing process.
父親は彼らに対して直接的な身体的暴力を使用していないが、彼はしばしば彼の家族に対する長期的な心理的脅迫に頼る。
Although the father does not use direct physical violence against them, he often resorts to long-term psychological intimidation against his family.
そのリポートによると、1/4以上のアルメニア女性が配偶者やその他の家族の手による身体的暴力を受けているという。
The research reveals that more than a quarter of women in Armenia have faced physical violence at the hands of husbands or other family members.
例えば、患者は身体的暴力を減らしたいだけなのに、セラピストは言葉と身体の両方の爆発を減らそうとするような場合である。
For example, a client could only wish to decrease physical violence, while the therapist aims to decrease both verbal and physical outbursts.
年から2016年の間に拘禁された児童520人のうち、72%が身体的暴力を受け、66%が言葉による虐待と辱めを受けた。
According to its report, out of 520 cases of Palestinian children being detained by Israel between 2012 and 2016, 72 percent experienced physical violence and 66 percent"faced verbal abuse and humiliation.
年から2016年の間に拘禁された児童520人のうち、72%が身体的暴力を受け、66%が言葉による虐待と辱めを受けた。
From a sample of 520 Palestinian children detained between 2012 and 2016, 72 percent reportedly faced physical violence and 66 percent were submitted to verbal abuse and humiliation.
世界中で15歳から19歳の女の子・若者の約4分の1(約7,000万人)が、15歳以降、何らかの身体的暴力を受けたことがあると答えています。
Almost 1/4 of girls aged 15 to 19 worldwide(almost 70 million) report being victims of some form of physical violence since age 15.
それにもかかわらず、様々な国のデータによると、10~60%の女性が身体的暴力を、そして20~75%の女性が精神的虐待を男性パートナーから受けています。
Yet, data from various countries show that, at some point in their lives, between 10 and 60 per cent of women will suffer physical violence at the hands of their male partners and 20 to 75 per cent will suffer emotional abuse.
個人またはグループの信念やイデオロギーに関係なく、彼らは身体的暴力を恐れることなく生きる権利があり、法律の下で、攻撃されたときに自分自身を守る権利があります」と警察の声明は読みました。
Regardless of an individual or groups' beliefs or ideologies, they are entitled to live without the fear of physical violence and have the right, under the law, to defend themselves when attacked," a police statement said.
個人またはグループの信念やイデオロギーに関係なく、彼らは身体的暴力を恐れることなく生きる権利があり、法律の下で、攻撃されたときに自分自身を守る権利があります」と警察の声明は読みました。
Regardless of an individual or group's beliefs or ideologies,” the police statement said,“they are entitled to live without the fear of physical violence and have the right, under the law, to defend themselves when attacked..
市民でない労働者、とくに市民でない家庭内労働者が通常に遭遇する重大な問題(債務奴隷、旅券の没収保管、違法な身体拘束、強姦および身体的暴力を含む)を防止し、および矯正する効果的な措置をとること。
Take effective measures to prevent and redress the serious problems commonly faced by non-citizen workers, in particular by non-citizen domestic workers, including debt bondage, passport retention, illegal confinement, rape and physical assault;
また、2014年1月1日から9月30日までの9ヶ月間で対応したDV(夫婦間・パートナー間の暴力)に関するケースは48ケースありましたが、中には一歩間違えれば殺されかねないほどの身体的暴力を含むDV被害者である相談者にJSSがサポートを提供するケースもあり、これらもまさに「命に関わるケース」ですよね。
Between January 1, 2014 and September 30, 2014, JSS counsellors dealt with 48 cases pertaining to domestic violence. Some cases involved severe physical violence, in which our clients could be killed with a slight mishap. Those are literally the life-threatening cases that JSS deals with.