"軍拡競争を" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese
(
軍拡競争を)
北朝鮮に対して今、実効性のある行動を取らなければ、東アジアの軍拡競争を招くだろう」と述べ。
If we do not take significant and effective action against the North Koreans now, we will spark an arms race in northeast Asia..南アジアで長く対立関係にあるインドとパキスタンは、世界で最も活発な核軍拡競争を繰り広げている。
The two long-time South Asian rivals, India and Pakistan, are engaged in the world's most active nuclear arms race.この核軍拡競争を減速し、逆転させることは、この地域および地球規模の安全保障に不可欠である。
Slowing and reversing the arms race is important for regional and global security.地下核実験を禁止してはいないが、この条約は、少なくとも核軍拡競争を減速するという前進をもたらす。
While it does not outlaw underground testing, the treaty represents progress in at least slowing the arms race.超音速で運用できるミサイル技術を利用した兵器システムの開発は安全をさらに損ない、不安定な軍拡競争を招きかねない。
The development of weapons systems using missile technology that can manoeuvre at hypersonic speeds could further undermine security and spark a destabilizing arms race.政治家は、現状を分析し、自らの行動が新たな軍拡競争を起こさないようにしなくてはならない。
The politicians needed to assess the current situation and make sure that their actions would not set off a new arms race.パーカーは眼の進化が軍拡競争を引き起こし、多様な生物の急速な進化の引き金となったと主張した[7]。
One biologist holds that the evolution of eyes started an arms race that led to a rapid spate of evolution.[5.核異性体兵器は、それを持つ軍隊は非常に有利になり、そしてそのことが軍拡競争を引き起こすことになるだろう。
Nuclear-isomer weapons could be a major advantage to armies possessing them, leading to the possibility of an arms race.だが私は、新たな軍拡競争をどうやって阻止するかを我々は考えるべきだとする米大統領の意見に同調する。
But I agree with the US president that we should think about how to prevent a new arms race.要するに、国防総省が軍拡競争を繰り広げていた相手は、同省自身だったということだ」とリード氏は電話インタビューで述べている。
In essence, the Pentagon had been in an arms race with itself," Reed said in a phone interview.始まる前から軍拡競争を降りる事で、プライオリティーズのチームは、自分達の唯一の希望が非対称的戦闘にあると認識している。
Having conceded the arms race before it even began, the Priorities team recognized that its only hope lay in asymmetrical warfare.弾道ミサイル防衛が新たな軍拡競争を引き起こし、地球の安全に深刻な影響を与えていることは、誰の目にも明らかです。
It is clear for all to see that Ballistic Missile Defence is provoking a new arms race and seriously affecting global stability.SALTはそれぞれの国が持つことができる弾道ミサイル発射台の数を制限し、ABM条約は防衛兵器における軍拡競争を開発段階から規制する。
SALT limits the number of ballistic missile launchers either country can possess, and the ABM Treaty stops an arms race in defensive weaponry from developing.NPT第6条は、できるだけ早期に核軍拡競争を終わらせ核軍縮を行うための交渉を誠実に追求するよう加盟国に義務づけている。
Article VI of the NPT requires states to pursue negotiations in good faith on cessation of the nuclear arms race at an early date and nuclear disarmament.アメリカの最も愚昧な大統領によって署名された、このネオコン文書は、他の国々の驚愕と非難を招き、新たな軍拡競争を引き起こした。
This neocon document, signed off on by America's most moronic president, resulted in consternation and condemnation from the rest of the world and launched a new arms race.とは言え、いかなる代償を払っても、ロシアは、経済を、そして結局はロシアの国家主権を破壊する軍拡競争を避けなければならない。
At all costs, Russia must avoid an arms race that would shatter its economy and eventually its national sovereignty.彼らは、冷戦、つまり五兆ドルの費用を要しかつ埒の明かなかった核軍拡競争を、人類に無理矢理受け入れさせるために虐殺された。
They were slaughtered to force humanity to accept the Cold War, a nuclear arms race that cost five trillion dollars and accomplished nothing.米国は、核不拡散条約第6条の下で、核軍拡競争を終わらせ核軍縮をもたらすような交渉を誠実に行う義務を負っています。
The U.S. is obligated under Article VI of the Nuclear Non-Proliferation Treaty to engage in such negotiations in good faith for an end to the nuclear arms race and for nuclear disarmament.また中国は対抗措置としてミサイルをさらに増強するかもしれないが、米ロ二大強国を相手に軍拡競争を始めるのを望まないかもしれない。
Lastly, while China could certainly build more missiles in response, it might not want to start an arms race with two great powers at the same time.だが彼は今、この暗黒の知識を使って、彼が中心的な役割を担っていた激しい軍拡競争を、反転させるために奮闘する。
But he now uses this dark knowledge in an effort to reverse the deadly arms race in which he had such a pivotal role.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt