"Google android" is not found on TREX in Japanese-English direction
Try Searching In English-Japanese (Google android)

Low quality sentence examples

そして両社は、ChinaマーケットにGoogleAndroidWearOSを持ち込むという合意に、今年の初めの段階で達していたと発表している。
The two firms previously announced an agreement earlier this year to bring the Google Android Wear operating system to China.
Android用アバストモバイルセキュリティの対応状況:GoogleAndroid4.4(KitKat、API19)以前で動作しているデバイスはサポート対象外です。
Avast Mobile Security for Android is: Not supported on devices running Google Android 4.4(KitKat, API 19) or lower.
プロジェクトの開発者の一人、マイク・シェーバー氏は、OSを強化するためにGoogleAndroidの幾つかの面を利用すると主張する。
One of the developers of the project Mike Shaver is claiming that the OS will take some aspects of Google Android to enhance it.
MichaelKorsAccessブランドの腕時計(例:デジタルディスプレイ搭載のスマートウォッチ)をご利用の場合、GoogleAndroidWearを通じてデバイスを登録する必要があります。
For the Michael Kors Access branded display watches(smart watches with digital displays) you must register the device through Google Android Wear.
作成中のGoogleAndroidアプリバンドルをGooglePlayStoreに適切にリストするには、作成中のアプリケーションに適用するタグを最大5つ選択する必要があります。
In order for the Google Android app bundle you are creating to be properly listed on the GooglePlayStore, it is necessary to select up to five tags that apply to the application you are creating.
GoogleAndroidSDKforLinuxアプリケーションからその形式へのデータのエクスポートのみが可能で、データのインポートがサポートされていない場合もよくあります。
There is often a situation that we can only export the data in this format from the application Google Android SDK for Linux, but the data import is not supported.
この移行は、両方ともBluetoothLowEnergy(BLE)およびNearFieldTechnology(NFC)通信を採用したAppleiOSおよびGoogleAndroidによって支援されています。
This transition is aided by Apple iOS and Google Android both embracing Bluetooth Low Energy(BLE) and Near Field Technology(NFC) communications.
GoogleAndroid5.0(Lollipop、API21)以降のオペレーティングシステムを実行している任意のデバイスにアバストモバイルセキュリティの最新版をインストールして実行できます。
You can install and run the latest version of Avast Mobile Security on any device running operating systems Google Android 5.0(Lollipop, API 21) and higher.
インテルは、スマートフォンやタブレット、アンドロイドとの関係を削減可能性がありますが、GoogleAndroidのもののインターネット上で企業の組合が強くなっています。
Intel may have cut ties with Android on smartphones and tablets, but the company's partnership with Google on Android for the internet of things is growing stronger.
NET開発環境についてはAndroid開発者に向けた機能改善を進めており、今回のリリースではHyper-V互換のGoogleAndroidエミュレーターのサポートを追加しました。
NET Development with Xamarin, we have made improvements to the Android designer, and this release also adds support for the Hyper-V compatible Google Android emulator.
Windowsを搭載したMicrosoft、MacOSとiOS向けのApple、GoogleAndroidなどの企業は、モバイルとPCのプラットフォームを同じように機能させようとしています。
Companies like Microsoft with Windows, Apple for Mac OS and iOS, and Google Android, are still trying to get their mobile and PC platforms to function the same.
また、Android6.0Marshmallowデバイスおよび機能との互換性を確保するために、最新のGoogleAndroidSDK(APIレベル23以上)に対してビルド、コンパイル、ターゲティングを行う必要があります。
Also, to ensure compatibility with Android 6.0 Marshmallow devices and features, you should make sure that you're building, compiling, and targeting against the latest Google Android SDKs at least API level 23.
Androidで有害な可能性があるアプリ(PHA)を検知して排除するGoogleの挑戦の詳細については、GoogleAndroidセキュリティチームによる有害な可能性があるアプリの分類をご覧ください。
For more information on Google's efforts to detect and fight potentially harmful apps(PHAs) on Android, see Google Android Security Team's Classifications for Potentially Harmful Applications.
しかし、GoogleAndroidフレームワークの開発者RomainGuy氏は、マルチタッチを求める声に反論し、DonutはAndroidの次期バージョンのリリース候補版というわけではないことを強調した。
However, Google Android framework developer Romain Guy has rebutted the multitouch claims, and has underlined that Donut is not a release candidate for the next update to the mobile OS.
GoogleAndroidを実行しているすべてのスマートフォンユーザーが知っているように、オペレーティングシステムには、Googleマップ、Google+、アンインストールできないGoogleハングアウトなど、いくつかのプリインストールアプリケーションが付属しています。
As I know all users of smartphones running Google's Android operating system comes with several preinstalled applications such as Google Maps, Google+, Google Hangouts that can not be uninstalled.
すでにSchmidtは、AppleでのiPhoneに関する会議から外されていたが(GoogleAndroidのため)、今度はOSX(ChromeOSのため)でも同じことになる可能性が強かった。
Schmidt was already excusing himself from the part of Apple meetings where they discussed the iPhone(because of Google Android), and now he would have likely had to do the same with OS X(because of Chrome OS.
今回のイベントはスケジュールを4ヶ月前倒しして実施されたが,これはAppleiPhoneとGoogleAndroidの影響力拡大に対抗するための競合的な動きである,と見られている。
The event took place 4 months ahead of schedule, possibly as a competitive move to counter the growing influence of Apple's iPhone and Google's Android.
HTML5のウェブページやウェブアプリはそれだけではiTunesAppStoreやGoogleAndroidMarketに公開することは出来ませんが、ネイティブのコンテナを用いることでアプリとしてパッケージし、それを可能にしています。
Pure HTML5 web apps cannot appear in app markets like the iTunes App Store or Google Android Market, but these apps can because they have that native wrapper.
BVIのLIFEラボ実装により、島の住民はAppleiOSまたはGoogleAndroidの端末からLIFEwallet®アプリをダウンロードし、災害が発生した際にはいつでも資金を入れることができるアカウントにアクセスできるとしています。
The LIFElabs. io implementation for the BVI will allow island residents to download the LIFEwallet® app on either Apple iOS or Google Android mobile devices, accessing an account that can have funds deposited into it whenever a disaster strikes.
史上最もシェアされた広告、GoogleAndroid2015コマーシャル「FriendsFurever」を視聴した世界中の消費者は、平均的な広告を視聴した時と比べ、約4倍の幸せを感じたことをご存知ですか?
The most shared ad of all time- Google Android's 2015 commercial“Friends Furever”(7 million shares worldwide)- made consumers around the globe feel almost four times as happy as the average ad.