"아시나니" is not found on TREX in Korean-English direction
Try Searching In English-Korean
(
아시나니)
(욥23:10) 그러나 내가 가는 길을 그분께서 아시나니 그분께서 나를 단련하신 뒤에는 내가 금같이 나오리라.
Job 23- 10: But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라.
Your Lord knows best what is in your hearts; if you are righteous, He is most forgiving to those who constantly turn to Him.너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라.
Your Lord knows what is in your heart. If you are righteous, then He is indeed forgiving to those who turn(to Him) in repentance.너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라.
Your Lord knows best what is in your minds; if you are good, then He is surely Forgiving to those who turn(to Him) frequently.욥기 23장 10절: 그러나 내가 가는 길을 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에 내가 순금같이 되어 나오리라.
Job 23:10- But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라.
Your Lord knows what is in your souls. If you would be righteous, know that He is All-forgiving to those who turn to Him in repentance.너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라 25.
Your Lord knows best what is in your hearts: If you do deeds of righteousness, verily He is Most Forgiving to those who turn to Him again and again.그러나 내가 가는 길을 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 순금 같이 되어 나오리라”(욥기 23장 10절.
But He knows the way that I take; when He has tried me, I shall come out as gold”(v10.너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라.
Your Lord knoweth best what is in your hearts: If ye do deeds of righteousness, verily He is Most Forgiving to those who turn to Him again and again in true penitence.
Only he knows.
Only he knows the.
He knows my path!
Only He knows the way!주가 보이신 생명의 길 (나의길 오직 그가 아시나니.
To him the city is a way of life, the only one he knows.주가 보이신 생명의 길 (나의길 오직 그가 아시나니.
This was his way of life--the only way of life he knew.하나님은 너희들의 마음을 아시나니, 그가 보시기에 몹시 싫으신 것이다?
Only God knows the hearts of those you see around you- but what about you?.나의 길, 오직 그가 아시나니, 나를 단련하신 후에,
But He knows the way I take and after I have been tried,그러할지라도 하나님께서는 모든 것을 아시나니, 그러므로 ㄴ비난하는 자는 지옥 불의 위험에 처하지 않도록 주의할지어다.
Nevertheless, God knoweth all things; therefore he that condemneth, let him be aware lest he shall be in danger of hell fire.
And, he knows his will.
God knows the core of you.
한국어
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文