"여러분이 강하" is not found on TREX in Korean-English direction
Try Searching In English-Korean
(
여러분이 강하)
젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 속에 있어서, 여러분이 그 악한 자를 이겼기 때문입니다.
I am writing to you youths, because you are strong, and God's Word abides in you, and you have conquered the evil one.젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 속에 있어서,
I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome우리는 약하더라도 여러분이 강하면 우리는 기쁩니다.
We are glad to be weak, if you are made strong.젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓴 까닭은, 여러분이 강하고, 하느님의 말씀이 여러분 안에 머무르며,
I write to you, young people, because you are strong; the teaching of God lives in you, and you have defeated젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 속에 있어서,
I am writing you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, you have overcome청년들이여, 내가 여러분에게 쓴 것은 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 안에 거하시며 여러분이 그 악한 자를 이겼기 때문입니다.
Young people, I write to you because you are strong, the word of God remains in you, and you have conquered the evil one.청년들이여, 내가 여러분에게 쓴 것은 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 안에 거하시며 여러분이 그 악한 자를 이겼기 때문입니다.
I write to you, young people, because you are strong; the word of God lives in you, and you have defeated the Evil One.청년들이여, 내가 여러분에게 쓴 것은 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 안에 거하시며 여러분이 그 악한 자를 이겼기 때문입니다.
I have written to you, young men, because you are strong, and the word of Aloha remaineth in you, and you have overcome the wicked.젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓴 까닭은 여러분이 강하고 하느님의 말씀이 여러분 안에 머무르며 여러분이 악한 자를 이겼기 때문입니다”(1요한 2,14.
I write to you, young men, because you are strong and the Word of God remains in you, and you have conquered the evil one.”(1 Jn 2,14.여러분이 강하고, 하느님의 말씀이 여러분 안에 머무르며.
You are strong, and the word of God abides in you...미국인들이 천사들의 사역의 대해서 눈이 먼 이유를 중국의 현지인 사역자가 예기했습니다, "만약에 여러분이 강하고 부자라고 생각 되시면, 여러분 주변에는 기적이 없을 것입니다..
A native Christian worker in China said that Americans are often blind to the ministry of angels because,"If you think you are strong and rich, there will be no miracles around you...여러분의 가치관과 신념은 여러분을 강하게 만들 것이다.
Your faith and talent make you strong.여러분의 가치관과 신념은 여러분을 강하게 만들 것이다.
Your love and faith will keep you strong.그 에너지는 꾸준하게 올 것이어서 그것은 전에 여러분을 강하게 쳤던 파동처럼 느끼지는 않을 것입니다, 그러나 그것은 끊임없는 상승처럼 느껴집니다.
The energy will arrive steadily, so it will not feel as it did before with the waves hitting you so intensely, but more like a constant rise.여러분이 만일 역사상에 인간이 세운 어떠한 기준보다 더 강하게 여러분을 자극시킬 수 있는 하나의 기준을 세우지 못하면 처음부터 뜻을 따라 나왔다 할지라도 얼마 안가 떨어져 나갈 것입니다.
If you cannot set one standard that can stimulate you more powerfully than any other standard set by people in history, then even if you have been following the will from the beginning, you will fall away soon.
한국어
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文