"유하여야" is not found on TREX in Korean-English direction
Try Searching In English-Korean (유하여야)

Low quality sentence examples

내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다.
I must stay at your house today.
그리고 예수님은 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다고 하십니다.
Jesus said I must stay at your house today.
삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다.
Make haste to descend, I must lodge today at your house.
이런 삭개오에게 예수께서 “내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다..
Jesus says to this terrified man,“Today I must stay at your house..
눅19:5 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니라.
Make haste to descend, I must lodge today at your house.
그러자 주님께서, 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하십니다.
And come down; for to day I must abide at thy house.
내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다… 이 집에 구원이 이르렀다”고 말씀하시며 칭찬하셨 습니다.
I must stay at your house today.”[6] So he came down at once and welcomed him gladly.
예수님께서는 삭개오를 불러주셨을 뿐만 아니라, “내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다”라고 말씀하셨습니다.
The Lord Jesus not only invited Himself, but He said,“I must abide at thy house..
예수께서 그 곳에 이르사 쳐다보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니 급히 내려와 즐거워하며 영접하거늘 (눅 19:4~6.
And when Jesus came to that place, He looked up and saw him, and said to him,‘Zacchaeus, make haste and come down, for today I must stay at your house.'.
앞으로 달려가서 보기 위하여 돌무화과나무에 올라가니… 예수께서 그 곳에 이르사 쳐다보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니 급히 내려와 즐거워하며 영접하거늘 (눅 19:4~6) So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him.… When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down immediately.
So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree to see Him… And when Jesus came to that place, He looked up and saw him, and said to him,‘Zacchaeus, make haste and come down, for today I must stay at your house.'.