"Cor tuum" is not found on TREX in Latin-English direction
Try Searching In English-Latin (Cor tuum)

Low quality sentence examples

Quando cerebrum mors est, cor tuum, pulmones, et ne facientem.
If your brain is dead, your heart and lungs won't work.
Vigilate et cor tuum, et per hoc, quod, vigilate tua.
Guard your time, and thus, guard yourself.
Pone me ut signaculum in cor tuum, quo fides tua pleno fulgeat sacramento.
Set me as a seal upon thine heart, that thy faith may shine with the fulness of the sacrament.
Tu quoque filius eius Balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omnia.
And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
Propterea haec dicit Dominus Deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor Dei.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have set your heart as the heart of God.
Iz 33:18- Cor tuum cum timore inquiret:“ Ubi est scriba?
Isaiah 33:18,“Your heart will meditate on terror:“Where is the scribe?
Propterea haec dicit Dominus Deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor Dei.
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Tibi reditum ad tuos currus, et tu venis ad vehiculum, cor tuum DEFLUET.
You return to your car and as you approach the vehicle, your heart SINKS.
Cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvulorum?
Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
Quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuum.
What is man, that you should magnify him, that you should set your mind on him.
Cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuum.
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth.
et praecepta mea cor tuum custodiat.
let my commands guard your heart.
Et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives.
He taught me, and said to me:"Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
Fili mi, ne obliviscaris legis meae, et praecepta mea cor tuum custodiat.
My son, do not forget my law, but let your heart guard my precepts.
Cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvulorum?
Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?
Lava a malitia cor tuum Hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxiae?
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Et ideo si vis accedere ad spiritualia, oportet quod accendatur cor tuum amore Dei.
You can even be born spiritually if you open your heart to God's love.
Lava a malitia cor tuum Hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxiae?
Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
Fili mi, ne obliviscaris legis meae, et praecepta mea cor tuum custodiat;
My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;
Sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tibi.
For often your own heart knows that you yourself have likewise cursed others.