"Dicunt ei" is not found on TREX in Latin-English direction
Try Searching In English-Latin (Dicunt ei)

Low quality sentence examples

Cum modo dicit ei.
How they say it.
Cum modo dicit ei.
How he says it.
Has dicam diceret ea.
He said told her.
Has dicam diceret ea.
You said you told her.
Dico eos esse equales!
I say its equal!
Has dicam diceret ea.
She said you told her to.
Dico eos esse equales.
Tell them as equals.
Error diceret ea est.
It a mistake she said.
Secundo dicit eum permanentem.
The second is that you permanently are..
Dicunt ei illi mulier quid ploras dicit eis quia tulerunt Dominum meum et nescio ubi posuerunt eum.
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
Dicunt ei illi mulier quid ploras dicit eis quia tulerunt Dominum meum et nescio ubi posuerunt eum.
They told her,"Woman, why are you weeping?" She said to them,"Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.
Dicunt ei: Quia nemo nos conduxit.
Ghis tells her we will drive.
Dicunt ei: Domine, veni et vide.
He answers Nathanael: Come and see.
Dicunt ei:" Domine, veni et vide.
They told her,"Domina, come and see..
Et dixit ubi posuistis eum dicunt ei Domine veni et vide.
And said,"Where have you laid him?" They told him,"Lord, come and see.
Dicens quid vobis videtur de Christo cuius filius est dicunt ei David.
Saying,"What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him,"Of David.
Decumbebat autem socrus Simonis febricitans et statim dicunt ei de illa.
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
Decumbebat autem socrus Simonis febricitans et statim dicunt ei de illa.
Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
Dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te Iudaei lapidare et iterum vadis illuc?
The disciples told him,"Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?
Quando et septem panes in quattuor milia quot sportas fragmentorum tulistis et dicunt ei septem.
When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him,"Seven.