"Non tantum" is not found on TREX in Latin-English direction
Try Searching In English-Latin
(
Non tantum)
Dont be in one.Denique non tantum ad statuas.
No bowing down to statues.Dicit ei Simon Petrus Domine non tantum pedes meos sed et manus et caput!
Simon Peter said to him,"Lord, not my feet only, but also my hands and my head!Videtur quod non tantum episcopus ordinis sacramentum conferat.
It would seem that not only a bishop confers the sacrament of Order.Non tantum est meritis visa eguisse meis.
You alone are worthy of my everything.Non tantum est unus homo quantum tres homines simul.
Not much of a team ride if only 3 people show up.Glossa: non tantum transitorie nunciamus, sed et memoriae commendamus.
Together, we begin creating not only unforgettable moments, but unforgettable memories.Utar ergo illo non tantum tamquam recepto, sed tamquam usitato.
Not only is this recipe easy, but it's fast.Non tantum te,, sed omnes homines currentem solum ut auxilium.
Not only you, but all the lonely people are running to help.Amplecti constituit non tantum leprosum, sed etiam Christum et paupertatem evangelii.
Lent not just for Catholics, but also for some Baptists and other evangelicals.Propositio 25- Deus non tantum est causa efficiens rerum existentiæ sed etiam essentiæ.
Proposition 25: God is the efficient cause not only of the existence of things, but also of their essence.Servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discolis.
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.Nam non tantum dedit vim existendi in se, sed se multiplicandi in speciem.
Not only did I move up here, but I have grown in so many ways.Bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vos.
But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.Bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vos.
But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.Et non tantum pro gente sed et ut filios Dei qui erant dispersi congregaret in unum.
And not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.Et non tantum pro gente sed et ut filios Dei qui erant dispersi congregaret in unum.
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.Me eam disco et aliquid scio sed non tantum ut totos libros antiquo tempore scriptos legere.
I would like to know their stories, but not enough to spend any time reading the other books.Non tanta est Belgica quanta Gallia.
Not many cities are as well known as Paris, France.Qui et ipse non tanti momenti est.
But these moments aren't many here.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文