"Prophetavit" is not found on TREX in Latin-English direction
Try Searching In English-Latin (Prophetavit)

Low quality sentence examples

Hypocritae bene prophetavit de vobis Esaias dicens.
You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying.
Haruspex erat sacerdos, qui aves prius immolatas reclusit et viscera intuendo prophetavit.
Buddhist temples often contain dormitories for monastics, who meditate and study there, and lead devotional practices at the temple.
At ille respondens, dixit eis: Bene prophetavit Isaias de vobis hypocritis, sicut scriptum est.
Jesus responded strongly, even quoting Scriptures,“Well did Isaiah prophesy about you hypocrites, as it is written.
Prophetavit autem et his septimus ab Adam Enoc dicens ecce venit Dominus in sanctis milibus suis.
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints.
Prophetavit autem et his septimus ab Adam Enoc dicens ecce venit Dominus in sanctis milibus suis.
About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying,"Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones.
At ille respondens dixit eis bene prophetavit Esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me.
He answered them,"Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written,'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
Hypocritæ, bene prophetavit de vobis Isaias, dicens: 8 Populus hic labiis me honorat: cor autem eorum longe est a me.
You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying: 8 This people honours me with their lips but their heart is far from me.
Et adducam super terram illam omnia verba mea quae locutus sum contra eam omne quod scriptum est in libro isto quaecumque prophetavit Hieremias adversum omnes gentes.
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Fuit quoque vir prophetans in nomine Domini Urias filius Semei de Cariathiarim et prophetavit adversum civitatem istam et adversum terram hanc iuxta universa verba Hieremiae.
There was also a man who prophesied in the name of Yahweh, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.
Prophetavit autem Eliezer filius Dodoau de Maresa ad Iosaphat dicens quia habuisti foedus cum Ochozia percussit Dominus opera tua contritaeque sunt naves nec potuerunt ire in Tharsis.
Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.
Et locuti sunt sacerdotes et prophetae ad principes et ad omnem populum dicentes iudicium mortis est viro huic quia prophetavit adversum civitatem istam sicut audistis auribus vestris.
Then spoke the priests and the prophets to the princes and to all the people, saying, This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.
Prophetavit autem Eliezer filius Dodoau de Maresa ad Iosaphat dicens quia habuisti foedus cum Ochozia percussit Dominus opera tua contritaeque sunt naves nec potuerunt ire in Tharsis.
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying,"Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works." The ships were broken, so that they were not able to go to Tarshish.
Caiphas igitur de sola gente Iudaeorum prophetavit, in qua erant oves, de quibus ait ipse dominus: non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israel.
This is added by the evangelist; for Caiaphas prophesied only of the Jewish nation, in which there were sheep of whom the Lord Himself had said,“I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel..
Prophetare est melius quam loqui linguis.
Prophecy was superior to speaking in tongues.
Dicit ergo: prophetare est melius quam loqui linguis.
Paul pointed out that prophesying is superior to tongues-speaking.
Ordines Sufiani, qui doctriná sunt aut Sunni aut Shi'a, ortum habent ex Muhammad, propheto Islamico, per eius patruele Ali, vel ex Abu Bakr.
Some Sufi orders trace their lineage to Abu Bakr, the first Sunni caliph, others to'Alī ibn Abī Ṭālib, Muhammad's cousin, whom the Shi'a regard as the first Imam.
Et Zaccharias pater eius impletus est Spiritu Sancto et prophetavit dicens.
His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying.
Hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente.
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
Veneruntque ad praedictum collem et ecce cuneus prophetarum obvius ei et insilivit super eum spiritus Dei et prophetavit in medio eorum.
When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.
Hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente.
Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation.