"Why" is not found on TREX in Marathi-English direction
Try Searching In English-Marathi (Why)

Low quality sentence examples

So we will tell you why we recommend our Snapchat खाते हॅक 2018 खाली तपशील आहे.
So we will tell you why we recommend our Snapchat Account Hack 2018 below is detail.
That 's why we have detailed comparison tables below to help you pick the best MCAT prep course जाण्यासाठी.
That's why we have detailed comparison tables below to help you pick the best MCAT prep course to go with.
Here 's a closer look at why athletes often choose to use steroids,
Here's a closer look at why athletes often choose to use steroids, steroid use in various organizations,
mFortune नेहमी विशेषत: मोबाइल दिशेने सज्ज आहे- which is why their app is one of the best.
are now moving towards mobile, mFortune has always specifically geared towards mobile- which is why their app is one of the best.
वेळेस why not Kerala?
Why not Philly?
वेळेस why not Kerala?
Why not carpool?
वेळेस why not Kerala?
Why not Fiji?
पण ती देवाला विचारते, why now?
We find ourselves asking God, why her, why now?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
Jesus said,“Because you have little faith?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
He[Jesus] replied,“Because you have so little faith?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
Jesus said,“Why are you timid, you men of little faith?”?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
He then reminds them,“why did you doubt, o ye of little faith”?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
He said,"Because you have so little faith?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
They said‘What's wrong with you, why have you so little faith?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
And you said,"Why, the disobedient little something-or-other?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
But he said to them:"Why are you fainthearted, you with little faith?"?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
All he could say was,"why do you have so little faith?"?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
NIV He replied,“Because you have so little faith?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
He says,"O you of little faith."?
आणि तो त्याला म्हणाला,, “O little in faith, why did you doubt?
He said,“Why do you have so little faith?”?