"Davids trone" is not found on TREX in Norwegian-English direction
Try Searching In English-Norwegian
(
Davids trone)
du Judas konge som sitter på Davids trone, du selv og dine tjenere og ditt folk, I som går inn gjennem disse porter!
O king of Judah, that sit upon the throne of David, you, and your servants, and your people that enter in by these gates:!du Judas konge som sitter på Davids trone, du selv og dine tjenere og ditt folk, I som går inn gjennem disse porter!
O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who come through these gates!du Judas konge som sitter på Davids trone, du selv og dine tjenere og ditt folk,
O king of Judah, who sits upon the throne of David: you and your servants,I denne pakten lovet Gud at det aldri skulle mangle en mann som skulle sitte på Davids trone i Jerusalem, og at Messias skulle komme
In this covenant God promised that there would never lack a man who would sit on the throne of David in Jerusalem, and that the Messiah would comeOg Herren Gud skal gi Ham Hans far Davids trone. Og Han skal herske over Jakobs hus for evig, og Hans rike skal ikke ha noen avslutning..
And the Lord God will give to him the throne of his father David,(33) and he will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end..På det tidspunkt vil Kristus bli kronet til konge på sin fars Davids trone i Jerusalem, og de av jordens nasjoner som har overlevd, vil tjene
At that time Christ will be crowned King on the throne of His Father David in Jerusalem and the nations of the earth that have survived will serveGud Herren skal gi ham hans far Davids trone, og han skal være konge over Jakobs hus til evig tid, og det skal ikke være ende på hans kongedømme.
The Lord God will give him the throne of his father David and he will reign over the house of Jacob forever.Herren Gud skal gi ham hans far Davids trone, og han skal være konge over Jakobs ætt til evig tid;
the Lord God shall give unto him the throne of his father David: 33 And he shall reign over the house of Jacob for ever;Herren Gud skal gi ham hans far Davids trone, 33 og han skal være konge over Jakobs hus til evig tid,
And the Lord God will give Him the throne of His father David; 33 and He will reign over the house of Jacob forever,arvingen til kong Davids trone,[a] har vunnet seier.
the heir to David's throne,[b] has won the victory.Likeså at den gang Israel vendte sig frø Davids trone, såa var der en del av«alle Israels stammer», som gikk over t i l kong Rehabeam i Jerusalem.
Likewise, the time Israel turned seed David throne såa there was a part of"all the tribes of Israel," that went over t i l King Rehoboam in Jerusalem.du Judas konge som sitter på Davids trone, både du og tjenerne dine og folket ditt,
O king of Judah who sits on the throne of David, you with your servants and your people,For så sier Herren om kongen som sitter på Davids trone, og om alt folket som bor i denne by, eders brødre, som ikke har draget ut med eder blandt de bortførte.
For thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile-.For så sier Herren om kongen som sitter på Davids trone, og om alt folket som bor i denne by,
Thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city,Der vil Jesus bli kronet konge på Davids trone.
There the Lord Jesus will be crowned King on the Throne of David.Ingen skal sitte på Davids trone[Jeremia 36:30.
Shall have none to sit upon the throne of David[Jeremiah 36:30.Gud Herren skal gi ham hans far Davids trone.
Adonai Elohim will give Him the throne of David, His father.Mere kan sitte på Davids trone i henhold til påstanden.
Dants can sit on the throne of David according to the statement.Og vi vet at han sitter som konge på Davids trone.
And we know he sits as king on David's throne.Juda fyrsten er den rettmessige arving til Davids trone i Jerusalem.
Judah the Prince is the rightful heir to David's throne in Jerusalem.
Norsk
Dansk
Suomi
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文