"UE ma" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (UE ma)

Low quality sentence examples

Ponad 50 mln obywateli UE ma trudności z płaceniem rachunków za energię.
Over 50 million EU citizens have difficulties in paying their energy bills.
Wiele krajów UE ma do czynienia z alarmująco wysokim bezrobociem wśród młodzieży.
Various EU countries are faced with alarmingly high youth unemployment rates.
Patent UE ma zasadnicze znaczenie.
EU patenting is of vital importance.
Czy UE ma prawo podjąć działania?
Does the EU have a right to act?
Czy UE ma kompetencję do działania?
Does the EU have the right to act?
Odbudowanie zaufania wobec UE ma kluczowe znaczenie.
Rebuilding trust and confidence in the EU is crucial.
Dlatego też UE ma do odegrania rolę koordynującą.
Therefore the EU has a coordinating role to play.
Sieć osadnicza w UE ma wyjątkowy charakter.
The settlement pattern of the EU is unique.
Każda z instytucji UE ma swoją służbę tłumaczeniową.
Each EU institution has its own translation service.
Oczywiście UE ma bardzo rozbudowaną politykę pomocy rozwojowej.
The EU certainly has a very robust development aid policy.
Szwedzka prezydencja UE ma olbrzymie zobowiązania wobec swoich obywateli.
The EU's Swedish Presidency has a huge responsibility towards its citizens.
Polityka zewnętrzna UE ma podstawowe znaczenie dla postępu politycznego UE..
EU external policy was essential for political progress.
UE ma także wieloletnią tradycję jako propagator integracji i multilateralizmu.
The EU also has a long-standing reputation and role as a promoter of inclusiveness and multilateralism.
Inicjatywa przewodnia UE ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju niebieskiej gospodarki.
The EU Flagship initiative is fundamental to the development of the blue economy.
To UE ma służyć obywatelom, a nie obywatele UE..
The EU is there for citizens; citizens are not there for the EU..
Zatem UE ma wyłączną kompetencję zewnętrzną w zakresie wspólnej polityki wizowej.
Thus, the EU has an exclusive external remit in the field of the common visa policy.
Ochrona danych w UE ma silny wymiar związany z rynkiem wewnętrznym.
Data protection in the EU has a strong internal market dimension.
Karta praw podstawowych UE ma charakter prawnie wiążący na wzór traktatów.
The Charter of Fundamental Rights of the EU is binding, with a legal value similar to that of the Treaties.
Każda społeczność mniejszościowa w UE ma naturalne prawo do nauki własnej historii.
In the EU every minority community has the natural right to learn its own history.
To co UE ma do zrobienia musi być regulowane przez trzy zasady.
What the EU has to do must be governed three principles.