"Bain" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Bain)

Low quality sentence examples

Dorothy Bain to jeden wielki znak zapytania.
Dorothy Bain is the question mark.
Jego Świątobliwość(?), ojciec Bain.
His Reverence, Father Bain.
Ojciec Bain jest za obcięciem mu ręki.
Father Bain is arguing for taking his hand.
Jedynym, który wiedział… był Magnus Bain.
The only one who knew… was Magnus Bain.
Znajomość z tobą jest niebezpieczna, Bain.
It was very dangerous meeting you, Miguel Bain.
Pani, generał Bain i jego batalion przyjechali.
Mistress, General Bain has arrived with his battalion.
Sonny to Danny Bain, mąż Dorothy.
He's Dorothy Bain's husband.
Cześć, Sammy tu Susan z South Bain.
Hey, Sammy, this is Susan from South Bain.
Dorothy Bain. Nie, mam powiedzieć nie?
Her name is Dorothy Bain.
Na odjęcie mu dłoni. Ojciec Bain nalega.
Father Bain is arguing for taking his hand.
Bain szczycił się tym, że narobił sobie wrogów.
Bain was so tough and proud of the enemies he made.
Erica Bain.- Czy to ona była ofiarą?
Erica Bain. She was the victim?
Może dowodzić legionem, lecz Bain jest, jak wszyscy.
He may command a legion but Bain is a man like any other.
Erica Bain.- Czy to ona była ofiarą?
She was the victim? Erica Bain.
Kotku… dostałaś pieprz Cayenne i sos Henry Bain?
Baby… did you get the Cayenne and the Henry Bain?
Mówiła Erica Bain. Słuchaliście"Spacerowiczki" na WNKW.
This is Erica Bain, and you have been listening to Street Walk.
Bain Al Jessrain Jakość powietrza.
Bain Al Jessrain Air Quality.
Teraz długoletni rzecznik Raymone Bain pozywa Króla popu.
Now the King Of Pop's longtime spokesperson Raymone Bain is suing him.
Właściciel Terry Bain z żoną Ernestine tworzą lokalną instytucję.
The proprietor, Terry Bain with his wife Ernestine, are a local institution.
Rzeczniczka Michaela Raymone Bain jest głównym menadżerem nowej firmy.
Michael Jackson's Spokesperson Raymone Bain is General Manager of the new entity.