"Big dave" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Big dave)

Low quality sentence examples

Wychodzę! Big Dave.
Big Dave. Comin' out!
To jest Big Dave.
It's Big Dave.
Big Dave zamierzał zapłacić.
Big Dave did it though.
Pieniądze zniknęły… Big Dave.
The money gone, Big Dave gone.
Ale Big Dave wykańcza się.
Big Dave did it, though.
Co za głupek. Big Dave.
Big Dave. What a dope.
Big Dave powiedział mi o tym.
Big Dave told me about it.
Big Dave… już nigdy mnie nie dotknął.
Big Dave… He never touched me again.
Już nigdy mnie nie dotknął. Big Dave.
He never touched me again. Big Dave.
To jest Big Dave, muszę ci opowiedzieć.
It's Big Dave. I gotta talk to you.
Wie pan, że Big Dave uwielbiał camping?
You know how Big Dave loved camping and the out of doors?
Nic nie wiem o Big Dave… prawie nic.
I don't know what happened to Big Dave. I know some of it.
Dlaczego Big Dave uparł się na mojego szefa?
So why has Big Dave got it in for my boss?
Wszystko dobrze, Big Dave, jesteś w bezpiecznych rękach.
You're all right, Big Dave.
zniechęciło mnie to do Big Dave.
I felt bad for Big Dave.
I Doris jest na dobrej drodze. Pieniądze zniknęły… Big Dave.
The money gone, Big Dave gone, Doris going.
Szef Doris, Big Dave Brewster… poślubił Ann Nirdlinger, spadkobierczynię sklepu.
Doris's boss, Big Dave Brewster, Was married to Ann Nirdlinger, the department store heiress.
Szef Doris, Big Dave Brewster… spadkobierczynię sklepu. poślubił Ann Nirdlinger.
Was married to Ann Nirdlinger, the department store heiress. Doris's boss, Big Dave Brewster.
W ten sposób Big Dave zniszczy Mickeya, wykorzystując ukochaną córkę Lorda Pressfielda.
By using and abusing Lord Pressfield's much-beloved child. This is how Big Dave is gonna bring Mickey down.
Pieniądze zniknęły… Big Dave… i Doris jest na dobrej drodze. Wszystko zniknęło.
Doris going. All gone. The money gone, Big Dave gone.