"Cape cod" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Cape cod)

Low quality sentence examples

Przypomina mi się dzieciństwo w Cape Cod.
Reminds me of the Cape I grew up in.
Gdzie pracujecie? Wydział antynarkotykowy Cape Cod.
Who do you work with, again? Cape Cod Interagency Narcotics Unit.
To było na grilu w Cape Cod.
It was a barbecue in Cape Cod.
Czy pamiętasz ostatnie lato w Cape Cod?
Do you remember last summer at Cape Cod?
W Cape Cod? Czy pamiętasz ostatnie lato?
Do you remember last summer at Cape Cod?
Ona znalazła to na plaży w Cape Cod.
She found this on the beach at Cape Cod.
Pewnie. Tu jesteśmy w Cape Cod.
Here we are in cape cod. oh, yeah, sure.
Myślałem, że mówisz o Cape Cod.
I think you mean Cape Cod.
Pewnie. Tu jesteśmy w Cape Cod.
Yeah, sure. Here we are in Cape Cod.
On może na nich czekać w Cape Cod.
This guy could be waiting for them at Cape Cod.
Nie sądzę, by Cape Cod był stanem.
I don't think Cape Cod is a state.
To nie jakiś chujowy towar z Cape Cod.
This isn't Cape Cod bullshit coke either.
Mógł się na nich zaczaić w Cape Cod.
This guy could be waiting for them at Cape Cod.
Czy nie chodziło o coś z Cape Cod?
Wasn't there something about Cape Cod?
Matsonowie spędzają emeryturę w domku na półwyspie Cape Cod.
The Matsons enjoy their retirement in their Cape Cod dream home.
Wydział antynarkotykowy nadzoruje wszystkie sprawy morderstw w Cape Cod.
In all Cape Cod homicide investigations from now on. Drug side's gonna have a hand.
Pański ojciec uprawiał kukurydzę w Cape Cod. To dziwne.
Your father grew corn on Cape Cod. That's odd.
Tu jesteśmy w Cape Cod.|- Pewnie.
Here we are in cape cod. oh, yeah, sure.
Wydział antynarkotykowy nadzoruje wszystkie sprawy morderstw w Cape Cod.
Drug side's gonna have a hand in all Cape Cod homicide investigations from now on.
Na nich w Cape Cod. Ten facet może czekać.
This guy could be waiting for them at Cape Cod.