CZĘŚĆ PROGRAMU OGÓLNEGO in English translation

Examples of using Część programu ogólnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Na mocy niniejszej decyzji ustanawia się program szczegółowy„Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych”, zwany dalej„programem”, jako część programu ogólnego„Prawa podstawowe
This Decision establishes the specific programme“Criminal justice”, hereinafter referred to as"the programme" as part of the general programme“Fundamental Rights and Justice”,
Na mocy niniejszej decyzji ustanawia się program szczegółowy„Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych”, zwany dalej„programem”, jako część programu ogólnego„Prawa podstawowe
This Decision establishes the specific programme“Civil Justice”, hereinafter referred to as“the programme” as part of the general programme“Fundamental Rights and Justice”,
KOM(2005) 123_BAR_ 4_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Wniosek dotyczący Decyzji Rady ustanawiającej Europejski Fundusz na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich na lata 2007-2013 jako część programu ogólnego"Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi"_BAR.
COM(2005) 123_BAR_ 4_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Proposal for a Council Decision establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme"Solidarity and Management of Migration Flows"_BAR.
KOM(2005) 123_BAR_ 2_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Wniosek dotyczący Decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na lata 2008-2013 jako część programu ogólnego"Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi"_BAR.
COM(2005) 123_BAR_ 2_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Proposal for a Decision of the European Parliament and the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme"Solidarity and Management of Migration Flows"_BAR.
Podstawowym instrumentem prawnym w dziedzinie obywatelstwa jest przyjęta przez Radę w dniu 19 kwietnia 2007 r. decyzja 2007/252/WE ustanawiająca na lata 2007-2013 program szczegółowy„Prawa podstawowe i obywatelstwo” jako część programu ogólnego„Prawa podstawowe i sprawiedliwość”31.
The Council created a major instrument in the field of citizenship on 19 April 2007, when it adopted Decision 2007/252/EC establishing for the period of 2007-2013 the specific programme'Fundamental rights and citizenship' as part of the General programme'Fundamental Rights and Justice'31.
KOM(2006) 230_BAR_ 2_BAR_ 24.5.2006_BAR_ Zmieniony wniosek: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca na lata 2007-2013 program szczegółowy"Profilaktyka i informacja antynarkotykowa" jako część programu ogólnego"Prawa podstawowe i sprawiedliwość"_BAR.
COM(2006) 230_BAR_ 2_BAR_ 24.5.2006_BAR_ Amended proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council Establishing for the period 2007-2013 the specific programme"Drugs prevention and information" as part of the General programme"Fundamental Rights and Justice"_BAR.
KOM(2005) 122_BAR_ 4_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Wniosek dotyczący Decyzji Parlamentu Europejkiego i Rady ustanawiającej na lata 2007-2013 program szczegółowy"Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych" jako część programu ogólnego"Prawa podstawowe i sprawiedliwość"_BAR.
COM(2005) 122_BAR_ 4_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Proposal for a decision of the European Parliament and of the Council establishing for the period 2007-2013 the specific programme"Civil justice" as part of the General programme"Fundamental Rights and Justice"_BAR.
KOM(2006) 230_BAR_ 1_BAR_ 24.5.2006_BAR_ Zmieniony wniosek: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca na lata 2007-2013 program szczegółowy"Walka z przemocą(Daphne)" jako część programu ogólnego"Prawa podstawowe i sprawiedliwość"_BAR.
COM(2006) 230_BAR_ 1_BAR_ 24.5.2006_BAR_ Amended proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council Establishing for the period 2007-2013 the specific programme"Fight against violence(Daphne)" as part of the General programme"Fundamental Rights and Justice"_BAR.
Rady z dnia 23 maja 2007 r. ustanawiającą Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na lata 2008-2013 jako część programu ogólnego Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi
of the Council of 23 May 2007 establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme"Solidarity and Management of Migration Flows"
Fundusz na rzecz Uchodźców, stanowiący część programu ogólnego„Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi”,
is now firmly established, as part of the General Programme“Solidarity and management of migration flows”,
Na mocy niniejszej decyzji ustanawia się program„Walka z przemocą(Daphne) oraz profilaktyka i informacja antynarkotykowa”, zwany dalej„programem”, jako część programu ogólnego„Prawa podstawowe
This Decision establishes the programme“Fight against violence(Daphne) and drugs prevention and information”, hereinafter referred to as"the programme", as part of the general programme“Fundamental Rights and Justice”,
Rada przyjęła wspólne stanowisko w sprawie projektu decyzji ustanawiającej na lata 2007-2013 program szczegółowy„Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych” jako część programu ogólnego„Prawa podstawowe
The Council adopted its common position on a draft Decision establishing for the period 2007-2013 the specific programme"Civil Justice" as part of the general programme"Fundamental Rightsthe European Parliament for a second reading in the framework of the codecision procedure 8699/07.">
KOM(2005) 122_BAR_ 1_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Wniosek dotyczący Decyzji Parlamentu Europejkiego i Rady ustanawiającej na lata 2007-2013 program szczegółowy"Walka z przemocą(Daphne) oraz profilaktyka i informacja antynarkotykowa" jako część programu ogólnego"Prawa podstawowe i sprawiedliwość"_BAR.
COM(2005) 122_BAR_ 1_BAR_ 6.4.2005_BAR_ Proposal for a decision of the European Parliament and of the Council establishing for the period 2007-2013 the specific programme"Fight against violence(Daphne) and drugs prevention and information" as part of the General programme"Fundamental Rights and Justice"_BAR.
Rady z dnia 23 maja 2007 r. ustanawiająca Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na lata 2008-2013 jako część programu ogólnego„Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi”oraz uchylająca decyzję Rady 2004/904/WE(Dz.U. L 144 z 6.6.2007);
of the Council of 23 May 2007 establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the general programme‘Solidarity and management of migration flows'and repealing Council Decision 2004/904/EC OJ L 144.
Na mocy niniejszej decyzji ustanawia się na okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. program szczegółowy„Zapobieganie i zwalczanie przestępczości”, zwany dalej„programem”, jako część programu ogólnego„Bezpieczeństwo i ochrona wolności”,
This decision establishes for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 the specific programme« Prevention of and Fight against Crime», hereinafter referred to as« the programme», as part of the general programme“Security and safeguarding liberties” in order to contribute to the
decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego decyzję nr 573/2007/WE ustanawiającą Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na lata 2008-2013 jako część programu ogólnego"Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi" 2004/904/WE- C7-0123/2009.
of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme'Solidarity and Management of Migration Flows' and repealing Council Decision 2004/904/EC- C7-0123/2009.
zmieniającej porozumienie EOG o współpracy w szczegółowych dziedzinach poza zakresem czterech swobód z myślą o rozszerzeniu współpracy na program szczegółowy„Profilaktyka narkotykowa i informacje o narkotykach”, jako część programu ogólnego„Prawa podstawowe
amending the EEA agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms with a view to extending cooperation on the specific programme"Drug prevention and information" as part of the general programme"Fundamental Rights
Na mocy niniejszej decyzji ustanawia się na okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. program szczegółowy„Zapobieganie aktom terrorystycznym, gotowość i zarządzanie skutkami”, zwany dalej„programem”, jako część programu ogólnego„Bezpieczeństwo i ochrona wolności”,
This decision establishes for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 the specific programme« Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism», hereinafter referred to as« the programme», as part of the general programme"Security and safeguarding liberties” in order to contribute to the
Rady z dnia 23 maja 2007 r. ustanawiającą Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na lata 2008-2013 jako część programu ogólnego„Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi”
of the Council of amending Decision no 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme"Solidarity and Management of Migration Flows"
Rady z dnia 23 maja 2007 r. ustanawiającą Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na lata 2008-2013 jako część programu ogólnego„Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi”
of the Council of 23 May 2007 establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme"Solidarity and Management of Migration Flows"
Results: 147, Time: 0.0213

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English