"Do fair" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Do fair)

Low quality sentence examples

Chwilunia. Nie jesteś do końca fair.
Now, wait a minute. I don't think you're being fair.
Alan, to nie do końca fair, ok?
Alan, that's not really fair, okay?
Ale to nie jest do końca fair, prawda?
But it's not exactly fair, is it?
To nie jest do końca fair, czyż nie?
That's not really playing fair, is it?
Coś jeszcze raczej nie pasuje do obrazu Fair Oaks jako szczęśliwej społeczności.
Something else that doesn't quite fit the Fair Oaks image of a happy community.
Może to nie do końca fair, ale to element tego sportu.
It might not seem fair, but, you know, that's gonna be part of it.
To przypomina mi kolejkę po bilet do Lilith Fair, w roku 1998.
This reminds me of the queue Lilith Fair in 1998.
Nie do końca fair jest tak mówić autorowi utworów,
That's not necessarily fair to say that as a songwriter,
Powiedziałem tylko, iż to nie do końca fair, że Jenna zostawia cię na cały dzień.
I just said it doesn't seem fair of Jenna to leave you alone all day.
Aby dowiedzieć się więcej o naszych zasadach dotyczących równych szans podczas gry przejdź do Fair Play Odpowiedzialna gra.
To learn more about our principles regarding fairness, please go to Fair Play Responsible gaming.
Dzisiaj przyjechał do nas Fair Play, piesek z francuskiej hodowli du Domaine de Chanteloup!
Fair Play came to us from du Domaine de Chanteloup kennel today!
Pobieranie nie jest wymagane do gry Fair Go Casino.
A download is not required to play at Fair Go Casino.
Instytucje z sektora publicznego, konstruując umowy, są nie do końca fair z dostawcami.
Public sector institutions are not fair while writing contracts.
Musimy dostać się do Fair Haven.
We need to get to Fair Haven.
Co sprowadza was do Fair Oaks?
What brings to fair oaks?
Przynieś pieniądze do fair… żyje!
Get my money to the fairgrounds NOW!
Kto chce wrócić do Fair Haven i świętować?
Who wants to go back to Fair Haven and celebrate?
Jechałem do Fair w Dooleen… Czy do Kilkee?
I was on me way to the fair in Dooleen… or was it Kilkee?
Jedyną pomyłką jaką popełniliśmy było wpuszczenie was do Fair Haven.
The only mistake we made was letting you into Fair Haven.
Więc, włożę to do ciasta, które piekę i zaniosę później do Fair Haven.
So, I'm gonna put it in a pie I'm making and take it up to Fair Haven later.