DOCHODZIĆ in English translation

assert
dochodzić
twierdzą
utrzymują
zapewnić
dochodzenia
postulują
occur
wystąpić
pojawić się
nastąpić
dojść
się zdarzyć
miejsce
zaistnieć
przebiegać
zajść
się wydarzyć
come
przyjść
iść
chodźcie
przyjechać
wejść
jechać
pójść
wróć
dojść
tu
reach
osiągnąć
dotrzeć do
zasięg
dojechać do
sięgnąć
skontaktować
dojść do
wynieść
dodzwonić się do
dostać się do
vindicate
dochodzić
to recover
odzyskać
wyzdrowieć
odzyskiwać
do odzyskania
do odzyskiwania
się pozbierać
wydobrzeć
na dojście do siebie
rekonwalescencja
wyzdrowieje
getting
dostać
uzyskać
mieć
zdobyć
załatwić
dotrzeć
kupić
otrzymać
znaleźć
złapać
there is
być
istnieć
ma
nastanie
tam
powstanie
dojdzie
tu
wystąpią
zapanuje
happen
się zdarzyć
się wydarzyć
dojść
spotkać
nastąpić
akurat
tak
dopuścić
się przydarzyć
się stało
coming
przyjść
iść
chodźcie
przyjechać
wejść
jechać
pójść
wróć
dojść
tu

Examples of using Dochodzić in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Na tym etapie może dochodzić do konfliktów pomiędzy wieloma krajami.
This can lead to many conflicts.
I kiedy tylko zaczynasz dochodzić, pokazują ci koleciia.
And right when you're starting to cum, it shows the guy.
Będziesz dochodzić?
Zawsze będzie dochodzić do ruchów między tymi dwiema walutami.
There will always be movements between the two currencies.
HEXACON może dochodzić jego Produkt"Produkowane i montowane w USA.
Hexacon can claim its product is"Manufactured and Assembled in the USA.
Postanowił nie dochodzić konwencjonalny trasę stylu cyrk żonglerki.
He decided not to pursue the conventional route of circus style juggling.
Strony mogą dochodzić na zasadach ogólnych odszkodowania przewyższającego wysokość zastrzeżonych kar umownych.
The parties may seek compensation exceeding the value of reserved contractual penalties upon general principles.
Może nie powinnaś dochodzić tu do siebie,- Po co?
Perhaps you shouldn't stay here, after what's happened. You don't believe me either?
Musi właśnie dochodzić do ogromnej transakcji narkotykowej!
There must be a giant drug deal going down there!.
Dochodzić! czas na mnie. Ty już miałeś orgazm.
To come. You had enough orgasm.
Ja wolę dochodzić każdej nocy.
I prefer to come every night.
Chociaż… mogę dochodzić o 17:00.
Although… I might be coming at 5:00.
Nie chcę jeszcze dochodzić.
I don't want to cum yet.
A ja obiecałem nie dochodzić w ustach twojej siostry.
I promised not to come in your sister's mouth.
Howard, powiedz Larry'emu, że musi dochodzić.
Howard, tell Larry he needs to come.
Czego tu dochodzić?
Myślę, że zaczynają lubić dochodzić sprawiedliwości Dla dobrych.
I think you're starting to like seeking justice for the good ones.
Sygnał Foxa nie może dochodzić z dwóch miejsc.
Fox's security signature can't be coming from two places at once.
To prawda, że Prokurator Generalny chce dochodzić kary śmierci?
Is it true the Attorney General's gonna seek the death penalty?
Poza tym, jak często będzie do tego dochodzić?
By the way, how often's that gonna happen?
Results: 312, Time: 0.1158

Dochodzić in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English