Wniosek opierał się na dowodach prima facie, dostarczonych przez wnioskodawcę, z których wynikało, że okoliczności, na podstawie których podjęto środki, zmieniły się,
The request was based on the prima facie evidence, provided by the applicant, that the circumstances on the basis of which measures were established have changedWniosek, wraz ze wszystkimi informacjami uzupełniającymi dostarczonymi przez wnioskodawcę, należy udostępnić EFSA, odpowiedzialnemu za naukową ocenę ryzyka obejmującą
The application and any supplementary information supplied by the applicant must be made available to EFSA, which is responsiblew tym przypadku na podstawie dowodów dostarczonych przez wnioskodawcę.
in this case the evidence provided by the applicant.Po zbadaniu informacji dostarczonych przez wnioskodawcę w celu określenia ostatecznego najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości fenwaleratu w odniesieniu do bydła uznaje się za właściwe uwzględnienie fenwaleratu w załączniku I do rozporządzenia(EWG)
Following examination of the information provided by the applicant for the establishment of final maximum residues for fenvalerate limits for bovine species, it is considered appropriate to include fenvalerate in Annex I to Regulation(EEC)Państwa członkowskie mogą żądać całkowitego lub częściowego zwrotu wszelkich poniesionych kosztów, jeżeli sytuacja finansowa wnioskodawcy osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową Õ znacznie się poprawiła lub jeżeli decyzja o pokryciu takich kosztów zapadła na podstawie nieprawdziwych informacji dostarczonych przez wnioskodawcę tę osobę Õ.
Member States may demand to be reimbursed wholly or partially for any costs granted if and when the applicant's financial situation has improved considerably or if the decision to grant such costs was taken on the basis of false information supplied by the applicant.używając próbek dostarczonych przez wnioskodawcę, że metoda wykrywania analitycznego zaproponowana przez wnioskodawcę do celów art. 12 ust. 3 lit. j tiret drugie,
using samples provided by the applicant, that the analytical detection method proposed by the applicant for the purposes of Article 12(3)(j), second indent,Instytucja, do której skierowano wniosek zgodnie z przepisami ust. 1, rozpatruje go na podstawie szczegółowych informacji dostarczonych przez wnioskodawcę i, zawsze gdy jest to konieczne, podejmuje decyzję tymczasową dotyczącą mających zastosowanie zasad pierwszeństwa, biorąc pod uwagę wszystkie elementy faktyczne i prawne sytuacji rodziny wnioskodawcy.
The institution to which application is made in accordance with paragraph 1 shall examine the application on the basis of the detailed information supplied by the applicant, and make a provisional decision where necessary on the priority rules to be applied, taking into account the overall de facto and legal situation of the applicant's family.KE wszczyna postępowanie na podstawie dostarczonych przez wnioskodawcę danych statystycznych, które muszą zawierać wstępne dowody na istnienie dumpingu(subsydiów),
European Commission initiated proceedings on the basis of data provided by the applicant statistics, which must include the initial evidence of dumping(subsidies),Ochrona danych naukowych dostarczonych przez danego wnioskodawcę nie powinna uniemożliwiać innym wnioskodawcom starań o włączenie do wspólnotowego wykazu nowej żywności na podstawie ich własnych danych naukowych.
The protection of scientific data provided by one applicant should not prevent other applicants from seeking the inclusion in the Community list of novel foods on the basis of their own scientific data.Sprawdza pakiety dostarczone przez Wnioskodawcę i pomaga w wyszukiwaniu w nich problemów
They check packages provided by the Applicant and help to find problemssprawdza pakiety dostarczone przez Wnioskodawcę i pomaga w wyszukiwaniu w nich problemów
They check packages provided by the Applicant and help to find problemsPo czwarte, jak alkohol hurtowego przewiduje wprowadzenie alkoholu w dużej ilości, wnioskodawca musi dostarczyć dokument potwierdzający, że produkty dostarczone przez wnioskodawcę, bezpieczny i spełnia wszystkie wymagania.
Fourth, since the wholesale sale of alcohol involves the sale of alcohol in large quantities, the applicant must provide a document confirming that the products supplied by the applicant are safe and meets all requirements.innymi materiałami dostarczonymi przez wnioskodawcę, urzędnicy podejmują decyzję.
other materials provided by the applicant, the officials make a decision.na podstawie informacji dostarczonych przez wnioskodawcę stwierdzi, że spór jest oczywiście poza jurysdykcją Center Artykuł 28(3) i 363.
if on the basis of the information furnished by the applicant he finds that the dispute is manifestly outside the jurisdiction of the Centre Article 28(3) and 363.Udostępnia Państwom Członkowskim i Komisji wszelkie informacje dostarczone przez wnioskodawcę;
Make any information supplied by the applicant available to the Member States and the Commission;Iii udostępnia Urzędowi wniosek i wszelkie dodatkowe informacje dostarczone przez wnioskodawcę.
Iii shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to the Authority.Dokument informacyjny” oznacza dokument, który określa, jakie informacje muszą być dostarczone przez wnioskodawcę;
Information document” means the document that prescribes the information to be supplied by an applicant;które mają być dostarczone przez wnioskodawcę.
prescribes the information to be supplied by the applicant.Dokument informacyjny" oznacza dokument przedstawiony w załączniku II, który określa, jakie informacje muszą być dostarczone przez wnioskodawcę.
Information document shall mean the document set out in Annex II that prescribes the information to be supplied by an applicant.W oparciu o dane dostarczone przez wnioskodawcę, niżej wymienione substancje nie zostały uznane jako czynne farmakologicznie w zastosowanych dawkach.
For the following substances, the data provided by the Applicant were assessed and the substances considered not to be pharmacologically active at the doses used;
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文