DRASTYCZNEGO in English translation

drastic
drastyczny
drastycznie
radykalne
drastically
drastycznie
znacznie
radykalnie
drastyczne
zdecydowanie
radykalne
znacząco
gwałtownie
diametralnie
znaczne
dramatic
dramatycznie
gwałtowny
drastyczny
dramatyzować
dramatyczne
radykalne
teatralnych
dramatyzowania
dramaturgii
extreme
ekstremalnie
skrajnie
bardzo
ekstremum
ekstremalnych
skrajne
wyjątkową
skrajności
ogromne
wysokie

Examples of using Drastycznego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
przemysł zwiększył ceny w celu skompensowania drastycznego wzrostu cen surowców.
2002 as the industry increased the prices in order to compensate for drastically increased raw material costs.
uproszczenia przepisów UE w celu umożliwienia lepszej zgodności oraz drastycznego ograniczenia nieprawidłowości niezwiązanych z nadużyciami finansowymi.
of member states and simplifying EU rules in order to facilitate better compliance and drastically reduce non-fraudulent irregularities.
Spadek produkcji gospodarczej w różnych państwach UE doprowadził do drastycznego wzrostu bezrobocia
The decline of economic output in various EU countries has led to a dramatic rise in unemployment
nigdy NIE zaistniały tam powody dla drastycznego przemieszania się ludności.
ever existed in there any reasons for a drastic mixing of the population.
nigdy NIE zaistniay tam powody dla drastycznego przemieszania si ludnoci.
never been a war, nor ever existed in there any reasons for a drastic mixing of the population.
Ogólny poziom inwestycji jest w Danii bardzo niski od czasu drastycznego spadku inwestycji prywatnych podczas kryzysu gospodarczego.
The overall investment level in Denmark has been low since a sharp drop in private investments during the economic crisis.
W imieniu brytyjskich podatników domagam się, aby zażądał pan drastycznego zmniejszenia budżetu na 2011 rok.
On behalf of British taxpayers, I hereby request that you lead the demand for a significant reduction of the 2011 budget.
Może nawet dochodzić do takich praktyk handlowych, w ramach których- w celu drastycznego obniżenia ceny- proponuje się sprzedaż produktów niespełniających wymogów wprowadzenia na rynek,
There might even be business practices which, in order to drastically reduce prices, encourage the sale of products that do not meet the
Nasze"nie” dla projektu budżetu należy rozumieć jako żądanie drastycznego ograniczenia wydatków w budżecie UE
Our'no' to the draft budget should be interpreted as a demand for a dramatic cut in the expenditure in the EU budget
Jak wskazano wyżej, takie naruszenie wystąpi w przypadku drastycznego zróżnicowania cen obligacji państw strefy euro; wówczas zagrożona jest jednolitość prowadzonej polityki pieniężnej,
As has been noted earlier above, such a distortion occurs when the prices of the government bonds of the euro area states differ drastically; in such a situation the singleness of the monetary policy pursued is threatened,
Nawet wsytuacjach drastycznego wykorzystania tajemnic przedsiębiorstwa przez nieuczciwego partnera handlowego poszkodowany przedsiębiorca nie będzie wstanie zapewnić sobie ochrony,
Even in situations of extreme use of trade secrets by adishonest counterparty, the injured business cannot be sure that it is
ich jeszcze bardziej niedawnego drastycznego spadku powinna się opierać na analizie rzeczywistych zasadniczych tendencji gospodarki światowej.
the even more recent dramatic fall, must be based on the real underlying trends in the world economy.
W tym kontekście, nawiązuje się do wskaźnikowego celu, jakim jest osiągnięcie procentowego udziału 22% produkcji energii elektrycznej we Wspólnocie z odnawialnych energii do 2010 r. w celu drastycznego wzrostu efektywności zasobów i efektywności energetycznej;
In this context the indicative target to achieve a percentage of 22% of the electricity production from renewable energies by 2010 in the Community is recalled with a view to increasing drastically resource and energy efficiency;
Pakt stanowi, że w przypadku drastycznego pogorszenia koniunktury gospodarczej w strefie euro
It states that, in cases of a severe economic downturn in the euro area
wiele państw eksportujących tekstylia stanęło wobec poważnych problemów z dostosowaniem i drastycznego zmniejszenia się liczby miejsc pracy.
at the end of 2004, many textiles exporting countries face acute adjustment problems and major job losses.
zapytać panią komisarz- ponieważ nawiązała pani do pewnych aspektów, które wyniknęły ze spadku cen- czy, biorąc pod uwagę to, że nie znamy dokładanie powodów takiego drastycznego wzrostu cen, została przeprowadzona analiza przyczyn tak poważnego spadku cen?
Commissioner- because you have alluded to some of the factors which have resulted in the price fall- given that we were not clear on why prices rose so dramatically, is there a detailed analysis as to why prices have fallen so dramatically?.
harmonijne współistnienie człowieka z resztą ożywionego świata jest niemożliwe bez drastycznego ograniczenia populacji.
in those of my readers who believe that harmonious human coexistence with the rest of life is impossible without a massive reduction in population.
Ponadto same ustawienia komputera nie powodują drastycznego wysilania silnika na najwyższych obrotach, co mogłoby go bardziej"męczyć" Tuning oprogramowania sterownika odbywa się jedynie przez przesunięcie krzywych mocy/momentu obrotowego w lewą stronę, tzn określona moc jest
In addition, the very settings in your computer will not cause a drastic straining of the engine in high gear that would torture it. Tuning driver software is only done by shifting the curves of power/ torque to the left side,
gdzieś w trakcie trwania potopu Bóg dokonał drastycznego przeprogramowania zasad na jakich działają ludzkie ciała- w tym przeprogramowania rodzaju czasu w którym ludzie żyją. A5.
this fact means that somewhere during the flood God made a drastic reprogramming of the principles on which the human body operates- including the reprogramming of the kind of time in which people live. A5.
bezrobocia ponad 23 milionów osób i drastycznego pogorszenia się stanu finansów publicznych,
more than 23 million unemployed and a sharp deterioration in the state of the public finances,
Results: 214, Time: 0.0717

Drastycznego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English