"Eiko" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Eiko)

Low quality sentence examples

Od Eiko, oczywiście. Od kogo?
Who from?- Eiko, of course?
Eiko, co się z nią stało?
Eiko, what happened to him?
Nie jesteś mi obca. Słuchaj, Eiko.
Listen, Eiko… you're not a stranger to me.
Eiko, pospiesz się. Przygotujmy cię.
Eiko, get moving! We have to get you ready.
Eiko, co się z nią stało?
Eiko, what happened?
Wiem. Eiko, co się stało?
Eiko, what is it? I know?
Eiko, jesteś gotowa?- Słyszałam?
I heard. Are you getting ready, Eiko?
Eiko, dlaczego rozmawiasz z tym mężczyzną?
Eiko, what are you doing talking to this man?
Jak Eiko może robić z siebie takie przedstawienie.
Spectacle of herself? How could Eiko make such a.
Jak Eiko może robić z siebie takie przedstawienie?
How could Eiko make such a spectacle of herself?
Co? Eiko, to nie jest właściwy moment.
What? Eiko, no, it's not the right time.
Szczerze mówiąc, Eiko i ja nie możemy już pracować.
To be honest, Eiko and I can't work anymore.
Co? Eiko, to nie jest właściwy moment?
Eiko, no, it's not the right time…- What?
Odmówiłeś bycia gwarantem Eiko.
After refusing to be Eiko's guarantor.
Szczerze mówiąc, Eiko i ja nie możemy już pracować.
To be honest, Eiko and I can work no longer.
Ojcze, Eiko, Shinji, Nie mogłem uratować Tomoko.
Father, Eiko, Shinji, I couldn't save Tomoko.
Ale nie chcę ingerować w przyszłość Eiko. Rozumiem twoją sytuację.
I understand your position, but I don't want to interfere in Eiko's future.
Zrobiłam to, ponieważ jest twoim ojcem, Eiko.
And he is your father, after all, Eiko.
To córka yakuzy, dla którego pracował Yuto. Eiko?
Eiko? She's the daughter of a Yakuza boss that Yuto was working for?
Szczerze mówiąc, Eiko i ja nie możemy już pracować.
Eiko and I can't work anymore. To be honest.