"Eriko" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish
(
Eriko)
Wiesz, kto go zabił, Eriko?
Do you know who killed him, erika?Nie zostawiaj mnie tu, Eriko.
Don't leave me here, Erica.Eriko, czyń honory. Chyba tak.
Erica, please do the honors. I guess so.Eriko, próbowałem się z tobą skontaktować.
Erica, I have been trying to reach you.Co to niby znaczy, Eriko?
What does that mean, Erika? You have been here?Żegnaj Eriko. Powodzenia w Salem.
Good luck in Salem. Goodbye, Erika.Eriko. Bardzo się martwiłem.
Erika. I was worried sick.
I got it. Erica, are you all right?Ona sama prowadzi pociąg? Ayukawa Eriko?
She's riding the train by herself? Ayukawa Eriko?Już nie wyjdziesz za mąż, Eriko?
Then are you never getting married again, Eriko?To sporo ptaków do zakopania, Eriko.
Because that's a lot of birds to bury, Erika.Eriko, zaryzykowałabyś życie Tylera?
Erica, would you risk Tyler like this?Eriko, czyń honory. Chyba tak.
I guess so. Erica, please do the honors.Ayukawa Eriko? Ona sama prowadzi pociąg?
She's riding the train by herself? Ayukawa Eriko?Co słychać, Eri?""Do Eriko Jojima.
How are you doing, Eri?""To Eriko Jojima.
What's your take, Erika?Wiem, że chcesz się tego dowiedzieć, Eriko.
I know you want to find out about Tyler, Erica.Udowodnij, że słusznie cię oceniłem, Eriko Evans.
Prove me right about you, Erica Evans.Zostawiłaś zagięcia na rękawach. Eriko!
Erika! You have put a crease in the sleeve!Posłuchaj, Eriko, zanim się rozzłościsz, chcę.
Now look, Erica, before you blow your top, I just want to.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文