"Freyi" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Freyi)

Low quality sentence examples

Ale jeśli zabrał moce Freyi, wszystko uległo zmianie.
But if the shifter has taken Freya's powers, everything has changed.
Wiadomość, którą Michael zostawił Freyi na jej poczcie głosowej.
The message that Michael left for Freya on her answerphone.
Co byś powiedziała na pomysł dostarczania mi terminarza Freyi?
I was wondering, is it an idea I get copied into Freya's diary?
To wiadomość, którą Michael zostawił/na poczcie głosowej Freyi Galdie.
It's a message Michael left on Freya Galdie's answerphone.
Myślisz, że Freyi uda się to, bez paru lekcji?
You think Freya could have pulled that off without a few lessons from you?
Wiara: miłość do Freyi,/Stelli, no i Lionela oczywiście.
Faith- love for Freya and Stella and Lionel, of course.
Równie dobrze mógłbym obwiniać się o śmierć Freyi i Stelli.
I might as well blame myself for the death of Freya and Stella.
Zwłaszcza Pracę i Emerytury/Freyi Gardner,/z nią nic nie załatwimy.
Not least Freya Gardner at Work And Pensions- we're nowhere without her.
Teraz, zmarła narzeczona Dasha jest tutaj i robi bałagan u Freyi!
Now, Dash's dead fiancée is here messing with Freya!
Ufające serce Freyi otrzymało nagrodę. I kiedy jej córka miała zaledwie parę tygodni.
And when her daughter was but a few weeks old, Freya's trusting heart was rewarded at last.
Więc ten facet, stary chłopak Freyi, dlaczego w ogóle to robi?
So this guy, Freya's old boyfriend, why is he even doing this?
Freyi nie potrzebne jest ponowne porzucenie, jak tylko się do ciebie zbliży.
Freya does not need to get close to you only to be abandoned again.
Ufające serce Freyi otrzymało nagrodę. I kiedy jej córka miała zaledwie parę tygodni.
Freya's trusting heart was rewarded at last. And when her daughter was but a few weeks old.
teraz jest chwila Freyi.
which it's not, this is Freya's moment.
Chciałaś powiedzieć, że powinnam zadzwonić do Victora aby zobaczyć, czy mógłby odzyskać moce Freyi.
You were going to say that I should call Victor to see if he will get Freya's powers back.
Zamiast zanieść te przedmioty Freyi, nie dołączysz do mnie? i wciągnąć ją w bitwe, której może nie przeżyć.
Why not join me? drawing her into a fight she may not survive, Rather than bringing your materials to Freya.
Musiała uczepić się ciebie z desperacką potrzebą po śmierci Freyi, dając ci wierzyć, że to twój obowiązek, by opiekować się nią zawsze
She must have clung to you with desperate need after our sister Freya died, making you believe it was your responsibility to care for her always
Królestwo Freyi rosło.
Freya's empire continue to rise.
Freyi tu nie ma.
Freya. Freya isn't here.
Freyi, bogini miłości,
Freyja, the goddess of love,