"Gelfling" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Gelfling)

Low quality sentence examples

Przecież każdy Gelfling korzysta z rządów Skeksów.
Because all Gelfling benefit from Skeksis rule.
Przepowiednia mówi, że Gelfling nas zniszczy!
The prophecy- The prophecy says Gelfling will destroy us!
Przepowiednia mówi, że Gelfling nas zniszczy.
The prophecy says Gelfling will destroy us.- The prophecy.
Wiesz, co to jest Gelfling?
Do you know what a gelding is?
Co jeśli apetyczny Gelfling uciekł z zamku?
What if the Gelfling beef has escaped from the castle?
Przepowiednia… Przepowiednia mówi, że Gelfling nas zniszczy!- Gelfling!
A Gelfling! The prophecy says Gelfling will destroy us. The prophecy!
Od tysiąca trinów żaden Gelfling nie widział Kryształu.
No Gelfling has laid eyes upon the Crystal in a thousand trine.
Pokaż, że Gelfling nie chce nas skrzywdzić!
Show them Gelflings will not harm us!
Żyje Gelfling o imieniu Jen. W dolinie Mistyków.
In the valley of the Mystics… there lives a Gelfling, Jen.
Żaden Gelfling nigdy nie uciekł przed niosącymi śmierć Garthimami!
No Gelfling ever escaped from my deadly Garthim!
Żyje Gelfling o imieniu Jen. W dolinie Mistyków.
There lives a Gelfling, Jen. In the valley of the Mystics.
Pachniesz, jak Gelfling", ten gość.
Smells like gelding." That guy.
Pokaż, że Gelfling nie chce nas skrzywdzić!
Show them Gelflings mean no harm!
Nadszedł czas, by ustalić, czyś dobry Gelfling czy zły.
If you are a good Gelfling or a bad Gelfling. The time has come to find out.
Czy Gelfling jest niewolnikiem, jeśli o tym nie wie?
Is Gelfling slave if Gelfling does not know it is slave?
Nadszedł czas, by ustalić, czyś dobry Gelfling czy zły.
The time has come to find out if you are a good Gelfling or a bad Gelfling..
Jak Gelfling może wiedzieć tak dużo
How can one Gelfling know so much
Skeksowie skonsumowali esencję, więc Gelfling nie mógł wrócić do swego domu.
The Gelfling cannot return home. But when Skeksis consume essence.
Kilka dni w puszce nędznika da ci nauczkę. Gelfling niedobry!
Rude Gelfling! A couple of days in the rascal hole ought to teach you a lesson!
Legnie z tobą w grobie. Każdy Gelfling, który stanie do walki.
Be assured, any Gelfling that stand with you in battle will join you in the grave.