"Loszki" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Loszki)

Low quality sentence examples

Świnie lochy, loszki i prosięta od 3 tygodnia życia.
Pigs gilts, sows and piglets from 3 weeks of age.
Lochy i loszki: Podawać głęboko domięśniowo jedną dawkę szczepionki(2 ml), zgodnie z następującym schematem szczepień.
Gilts and sows: Administer one 2 ml dose by deep intramuscular injection in accordance with the following vaccination scheme.
Najlepiej szczepić lochy i loszki w drugiej połowie ciąży, jednak nie w ciągu dwóch tygodni przed oczekiwanym terminem oproszenia.
It is preferable to vaccinate sows and gilts during the second half of the pregnancy, but not within two weeks before the expected date of farrowing.
Wykazano, że odporność prosiąt urodzonych przez zaszczepione loszki lub maciory utrzymuje się przez okres do pięciu tygodni po wypiciu siary.
Immunity in piglets born from vaccinated gilts or sows was shown to last for up to five weeks after they drank the colostrum.
Podstawowe szczepienie: jeśli lochy i loszki nie były uprzednio szczepione wówczas produkt powinien być podany w dwóch iniekcjach w odstępie 3-4 tygodni.
Basic vaccination: sows and gilts which have not been previously vaccinated with the product should be given two injections with an interval of 3-4 weeks.
Kiedy lochy albo loszki otrzymają szczepionkę Porcilis ColiClos, ich układ odpornościowy rozpoznaje inaktywowane bakterie jako ciała obce i wytwarza przeciwko nim przeciwciała.
When Porcilis ColiClos is given to sows or gilts, the pig's immune system recognises the inactivated bacteria as‘foreign' and makes antibodies against them.
Wstrzykiwać po 1 dawce warchlakom w stadach hodowlanych(loszki, maciory, knury) od 10 tygodnia życia, podać powtórnie po upływie 3- 4 tygodni od pierwszego szczepienia.
Inject one dose per breeding pig(gilts, sows and boars) from the age of 10 weeks followed by a second injection 3-4 weeks after the first injection.
Wysokiego poziomu przeciwciał matczynych można spodziewać się w przypadku szczepienia loch/loszek przeciwko PCV2 lub, gdy lochy/loszki były narażone niedawno na wysoką presję wirusa PCV2.
High levels of MDA may be expected when sows/gilts are vaccinated against PCV2 virus or when sows/gilts have recently been exposed to high levels of PCV2 virus.
Lochy/ loszki nieszczepione wcześniej tym produktem powinny otrzymać pierwszą dawkę szczepionki, najlepiej 6 do 8 tygodni przed przewidywanym terminem oproszenia; drugą dawkę szczepionki należy podać 4 tygodnie później.
Sows/ gilts which have not yet been vaccinated with the product shall be given an injection preferably 6 to 8 weeks before the expected date of farrowing followed by a second injection 4 weeks later.
Obejmują one obowiązkowe wymogi dotyczące umieszczania zwierząt w grupach, w szczególności tego, by we wszystkich gospodarstwach hodujących dziesięć lub więcej loch lochy i loszki(młode, nieproszone jeszcze samice świni) podczas części ciąży były trzymane w grupach.
They include mandatory group housing requirements, in particular that sows and gilts(young female pigs that have not farrowed) be kept in groups during part of their pregnancy in all pig holdings keeping ten sows or more.
Wykazano skuteczność szczepionki RHINISENG stosowanej u docelowych gatunków zwierząt, dla których jest zalecana(lochy i loszki), przy zalecanej drodze podania(domięśniowo) i zastosowaniu proponowanego schematu podawania pierwsze szczepienie 6-8 tygodni przed oproszeniem i ponowne szczepienie 3-4 tygodnie później.
The efficacy of RHINISENG was demonstrated for the category of the target species for which the vaccine is recommended(gilts and sows) by the recommended route of administration(intramuscular) using the proposed schedule of administration first vaccination at 6-8 weeks before farrowing and revaccination 3-4 weeks later.
Obecność przeciwciał matczynych przeciwko wirusowi choroby Aujeszky' ego może negatywnie wpływać na skuteczność szczepienia.• Wstrzykiwać po 1 dawce warchlakom w stadach hodowlanych(loszki, maciory, knury) od 10 tygodnia życia, podać powtórnie po upływie 3- 4 tygodni od pierwszego szczepienia.
The presence of maternal antibodies against Aujeszky' s Disease Virus may have a negative influence on the result of vaccination.• Inject one dose per breeding pigs(gilts, sows and boars) from the age of 10 weeks followed by a second injection 3- 4 weeks after the first injection.
Powtórne szczepienie w stadach hodowlanych(loszki, maciory, knury):• Wstrzykiwać po 1 dawce loszkom przed pierwszym kryciem, lub• Wstrzykiwać po 1 dawce loszkom lub maciorom w czasie każdej ciąży na 3- 6 tygodni przed oczekiwanym terminem oproszenia.• Wstrzykiwać po 1 dawce knurom, jednak nie rzadziej niż co 6 miesięcy.
Inject one dose per gilt before the first mating, or• Inject one dose per gilt or sow during each gestation at 3- 6 weeks before the expected date of farrowing.• Inject one dose per boar at least every 6 months.
Jesteś pewien, że mogę spać w loszku?
Are you sure I can use the bed?
Słowa kluczowe: loszki, lochy pierwiastki, wartość rzeźna.
Key words: gilts, primiparous sows, slaughter value.
Po zakończonym okresie tuczu(loszki) i odsadzeniu prosiąt(lochy),
After the completion of fattening the gilts, and as soon as piglets were weaned(sows),
loszki są zapładniane, najczęściej w wyniku sztucznego zapłodnienia, i drugą,">gdzie lochy lub pokryte loszki, spędzają resztę okresu ciąży do około tygodnia przed terminem porodu.
one where sows or mated gilts, once pregnant, spend the rest of the gestation period until around a week before giving birth.
Szczepienie podstawowe: Lochy/loszki, które nie były jeszcze szczepione z zastosowaniem produktu otrzymują pierwszą dawkę w 6 do 8 tygodni przed oczekiwaną datą oproszenia, a drugą dawkę 4 tygodnie później.
Primary vaccination: Sows/gilts which have not yet been vaccinated with the product are given a primary injection 6 to 8 weeks before the expected date of farrowing
Słowa kluczowe: loszki, lochy pierwiastki, jakość mięsa.
Key words: gilts, primiparous sows, meat quality.
Słowa kluczowe: indukcja rui, jakość tuszy i mięsa, loszki jednorazówki.
Key words: estrus induction, carcass and meat quality, primiparous gilts.