"Nedley" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Nedley)

Low quality sentence examples

Nedley wzywa wsparcie.
Look, Nedley's calling backup.
A Nedley myślał, że jesteś za miękki do tej roboty. Widzisz?
See? And Nedley thought you were too soft to be emergency deputy?
Nedley, to mój kubek!
Nedley, that's my mug!
Nedley! Ona mówi prawdę!
She's telling the truth.- Nedley!
Chrissy Nedley.- Wynonna?
Wynonna? Chrissy Nedley.
Nedley nie może być martwy.
Nedley can't be dead.
Nedley nazywa nas ujeżdżaczami węży.
Nedley calls us Hose Jockeys.
Widzisz, sądzisz, że chcesz wiedzieć o rzeczach, które Nedley trzymał w sekrecie przed tobą.
See, you think you want to know the things Nedley's been keeping secret.
Tak, ech… Hej! myślę, że walka na schodach Nedley! kosztowała więcej niż myślałem.
I guess that fight at the stairs took a little more out of me Hey! Nedley! Yeah, uh… than I thought.
Nawet gdybyś miał narobić w portki.- Obecna. Nedley, nie doszedłbyś do wychodka.
Even if it meant deucing your pantaloons. Nedley, you couldn't walk to an outhouse right now.
Nawet gdybyś miał narobić w portki.- Obecna. Nedley, nie doszedłbyś do wychodka.
Nedley, you couldn't walk to an outhouse right now even if it meant deucing your pantaloons.
Uh, Nedley i ja tu byliśmy, po tym jak poszedłeś za Waverly na schody.
After you followed Waverly up the stairs. Uh, Nedley and I were here.
Jak mieszkańcy? Nedley się nimi zajmuje.
And the townspeople? Nedley's on it.
Nedley, na pewno wszystko dobrze?
Nedley, you sure you're OK?
Nedley, nie podejdę bliżej dopóki tego nie założysz.
Until you put this on. Nedley, I'm not coming any closer.
To prywatne przedstawienie dla ciebie, Nedley obstawia, że ulice zostaną zalane alkoholem i sikami zanim będziesz musiała zmykać na patrol… w ciągu tego weekendu.
Are gonna be awash with booze and urine No, this is a private show for you, all weekend. before you have to go off on patrol… Nedley figures the streets.
To prywatne przedstawienie dla ciebie, Nedley obstawia, że ulice zostaną zalane alkoholem i sikami zanim będziesz
So it's all hands on deck. Well, Nedley figures the streets are gonna be awash with booze
Wynonna! Za Randiego Nedleya.
Wynonna! For Randy Nedley.
Oddaj mi mojego Nedleya!
Give me my Nedley!
Daj mi mojego Nedleya!
Give me my Nedley!